Ana Sayfa
Sozluk

وَٱرۡزُقُوهُمۡ

Arapca Sozluk

وَٱرۡزُقُوهُمۡ

ve'rzukuhum

ve onlara pay verin

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَٱرۡزُقُوهُمۡ

Kök:

ر ز ق

(r-z-q)

Anlamlar

1

pay vermek

2

rızıklandırmak

3

beslemek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

pay vermek

fiziksel olarak yiyecek veya maddi bir pay vermek

Hareket
2

rızıklandırmak

Allah'ın canlılara yaşamaları için gereken her türlü nimeti sağlaması

İlahi

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

اُفْعُلْ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Emir

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Çoğul

Anlam Alanı

Gıda

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

pay verdi

razaka

رَزَقَ

Muzâri 3. Eril Tekil

pay verir

yerzuku

يَرْزُقُ

Emir 2. Eril Tekil

pay ver

urzuk

اُرْزُقْ

Masdar

pay verme

rizkun

رِزْق

İsm-i Fâil

pay veren

razikun

رَازِق

İsm-i Mef'ûl

pay verilmiş

merzukun

مَرْزُوق

Etimoloji

Kullanım

Allah'ın canlılara yaşamlarını sürdürmeleri için verdiği maddi ve manevi her türlü nimeti ifade eder.

Kognat Notu

Farsça 'rōzīk' (günlük yiyecek/pay) kelimesinden Aramice üzerinden Arapçaya geçmiş ödünç kelime.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ر ز ق kökü altındaki tüm kelimeler