ma'azirehu
mazeretlerini
مَعَاذِيرَهُۥ
Anlamlar
mazeret
özür
bahane
Detayli Anlam Hiyerarsisi
mazeret
bir hatayı veya eksikliği haklı göstermek için öne sürülen sebep
genellikle olumsuz bağlamda, bahane üretmek anlamında
özür
yapılan bir hatadan dolayı af dileme
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
مَفَاعِيل
Tür
Kelime Türü
İsim
Alt Tür
Harf (Edât)
Yapı
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
Eril
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)
mazeret
ma'ziretun
مَعْذِرَة
mazeretler
ma'azirun
مَعَاذِير
Etimoloji
Ses Değişimi
Arapça ḏ (ذ) sesi İbranice d (ד) sesine dönüşmüştür.
Türevleri
Kullanım
Kuran'da genellikle insanların hatalarını örtbas etmek için öne sürdükleri bahaneler veya geçerli mazeretler bağlamında kullanılır.
Kognat Notu
İbr. עֵדֶר ('eder, sürü) ile kökteş — ortak Semitik kök: '-d-r (geride bırakmak, ayrılmak).
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Iliskili Kelimeler
עֵדֶר
'eder
sürü
Aynı kök: c-d-r ↔ c-d-r
וָעָֽדֶר
va-ader
ve sürü
Aynı kök: c-d-r ↔ c-d-r
בַּמַּעְדֵּר
ba-mma'der
çapayla
Aynı kök: c-d-r ↔ c-d-r
וְעֵדֶר
ve-eder
ve sürü
Aynı kök: c-d-r ↔ c-d-r
לְעַדְרִיאֵל
le'adriel
Adriel'e
Aynı kök: c-d-r ↔ c-d-r
יֵעָדֵר
ye'ader
eksik olacak
Aynı kök: c-d-r ↔ c-d-r
נֶעְדַּר
ne'dar
eksik oldu
Aynı kök: c-d-r ↔ c-d-r
וְלַעֲדֹר
ve-la'ador
ve çapalamak için
Aynı kök: c-d-r ↔ c-d-r
Kök Ailesi
ع ذ ر kökü altındaki tüm kelimeler