Ana Sayfa
Sozluk

وَأَحۡسَنُ

Arapca Sozluk

وَأَحۡسَنُ

ve-ahsenu

ve daha güzel

Arapca
İsim

وَأَحۡسَنُ

Kök:

ح س ن

(x-s-n)

Anlamlar

1

en güzel

2

en iyi

3

daha güzel

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

en güzel

estetik veya fiziksel olarak en hoş ve kusursuz olan

2

en iyi

ahlaki açıdan en doğru, en erdemli ve faydalı olan

Ahlak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

أَفْعَل (ism-i tafdil)

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Tekil

Anlam Alanı

Ahlak

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

en güzel

ahsenun

أَحْسَن

Cemi

en güzeller

ehasinun

أَحَاسِن

Etimoloji

Kullanım

estetik güzellikten ziyade ahlaki üstünlük, iyilik ve davranış mükemmelliği bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: h-s-n.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ح س ن kökü altındaki tüm kelimeler