Ana Sayfa
Sozluk

مَتَابِ

Arapca Sozluk

مَتَابِ

metabi

geri dönüşüm

Arapca
İsim
Tek Geçen Kelime

مَتَابِ

Kök:

ت و ب

(t-v-b)

Anlamlar

1

geri dönüş

2

yönelme

3

tövbe

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

geri dönüş

fiziksel olarak gidilen bir yoldan geriye dönme

fiziksel eylem

Hareket
2

yönelme

yanlış bir yoldan vazgeçip doğru olana yönelme

ahlaki dönüş

Ahlak
3

tövbe

günahı terk edip ilahi bağışlanma dileme

teolojik terim

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

مَفْعَل (ism-i mekan/masdar mimi)

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Mecrûr (Esre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Anlam Alanı

Ahlak

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

geri dönüş

metabun

مَتَاب

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde insanın hatadan dönüp Allah'a yönelmesi veya Allah'ın kuluna rahmetiyle geri dönmesi anlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ve Aramice ile kökteş — ortak anlam: geri dönmek.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ت و ب kökü altındaki tüm kelimeler