Ana Sayfa
Sozluk

וּבְחֶמְלָתוֹ

Ibranice Sozluk

וּבְחֶמְלָתוֹ

u-ve-hemlato

ve onun acımasında

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

וּבְחֶמְלָתוֹ

Kök:

חמל

(x-m-l)

Anlamlar

1

esirgeme

2

kıyamama

3

şefkat

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

esirgeme

birine zarar vermekten veya onu yok etmekten kaçınma

Duygu
2

şefkat

derin bir acıma ve koruma duygusu

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qetula

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Tamlama

...-in esirgemesi

hemlat

חֶמְלַת

Etimoloji

Kullanım

Genellikle Tanrı'nın veya insanın birine zarar vermekten kaçınması, ona acıması bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak anlam: bir yükü veya sorumluluğu üstlenmek, korumak.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

חמל kökü altındaki tüm kelimeler