Ana Sayfa
Sozluk

تُحۡصِنُونَ

Arapca Sozluk

تُحۡصِنُونَ

tuhsinune

korursunuz

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

تُحۡصِنُونَ

Kök:

ح ص ن

(x-s-n)

Anlamlar

1

korumak

2

sağlamlaştırmak

3

iffetli olmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

korumak

bir şeyi dış tehlikelere karşı fiziksel olarak erişilmez kılmak

2

sağlamlaştırmak

bir yapıyı veya durumu güçlendirmek

3

iffetli olmak

kişinin ahlaki sınırlarını koruyarak kendini haramdan sakınması

Ahlak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

تُفْعِلُونَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb IV (İf'âl)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Çoğul

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

korudu

ahsane

أَحْصَنَ

Muzâri 3. Eril Tekil

korur

yuhsinu

يُحْصِنُ

Emir 2. Eril Tekil

koru

ahsin

أَحْصِنْ

Masdar

koruma

ihsanun

إِحْصَان

İsm-i Fâil

koruyan

muhsinun

مُحْصِن

İsm-i Mef'ûl

korunmuş

muhsanun

مُحْصَن

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel olarak bir yeri kale ile korumak anlamından, mecazi olarak kişinin namusunu ve iffetini koruması anlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak anlam: korunmuş, sağlam, erişilemez.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ح ص ن kökü altındaki tüm kelimeler