Ana Sayfa
Sozluk

مَّـٰكِثُونَ

Arapca Sozluk

مَّـٰكِثُونَ

mâkisûne

duranlar

Arapca
İsim
İsm-i Fâil
Tek Geçen Kelime

مَّـٰكِثُونَ

Kök:

م ك ث

(m-k-s)

Anlamlar

1

duranlar

2

kalanlar

3

bekleyenler

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

duranlar

bir yerde fiziksel olarak sabit kalanlar

Hareket
2

kalanlar

bir mekanda uzun süreli veya ebedi olarak ikamet edenler

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَاعِلُون

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

duran

makisun

مَاكِث

Cemi

duranlar

makisune

مَاكِثُون

Etimoloji

Ses Değişimi

Arapça ث (s) sesi İbranice ס (s) sesine denktir.

Kullanım

bir yerde uzun süre kalmayı, beklemeyi veya cennet/cehennemde ebedi ikameti ifade etmek için ism-i fâil kalıbında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile zayıf etimolojik bağlantısı tartışmalıdır, Arapçada 'durmak' ve 'kalmak' anlamı kazanmıştır.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

م ك ث kökü altındaki tüm kelimeler