Ana Sayfa
Sozluk

مَصۡرِفٗا

Arapca Sozluk

مَصۡرِفٗا

masrifen

dönüş yerini

Arapca
İsim
Harf (Edât)
Tek Geçen Kelime

مَصۡرِفٗا

Kök:

ص ر ف

(s-r-f)

Anlamlar

1

dönüş yeri

2

çevrilme yeri

3

sığınak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

dönüş yeri

bir yönden başka bir yöne çevrilip gidilecek fiziksel mekan

2

sığınak

tehlikeden kaçıp kurtulmak için yönelinecek güvenli yer

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

مَفْعِل (maf'il - ism-i mekan)

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

Harf (Edât)

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Anlam Alanı

İletişim

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Müfred

dönüş yeri

masrifun

مَصْرِف

Cemi

dönüş yerleri

masarifun

مَصَارِف

Etimoloji

Kullanım

genellikle azaptan veya zor bir durumdan kaçıp sığınılacak, yönelinecek yer anlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile fonetik benzerlik gösterse de anlamsal bağ zayıftır, bağımsız Semitik kök.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ص ر ف kökü altındaki tüm kelimeler