Ana Sayfa
Sozluk

وَتَحۡرِيرُ

Arapca Sozluk

وَتَحۡرِيرُ

ve-tahriru

ve özgür bırakma

Arapca
İsim
Masdar (Fiil İsmi)
Tek Geçen Kelime

وَتَحۡرِيرُ

Kök:

ح ر ر

(x-r-r)

Anlamlar

1

özgür bırakmak

2

serbest kılmak

3

azat etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

özgür bırakmak

birini kölelikten veya esaretten kurtarmak

Sosyal
2

azat etmek

dini bir kefaret olarak köle serbest bırakmak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

تَفْعِيل

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

Masdar (Fiil İsmi)

Gövde/Binyan

Bâb II (Tef'îl)

Yapı

Hal/İ'rab

Merfû (Ötre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Masdar

özgür bırakma

tahrirun

تَحْرِير

Etimoloji

Kullanım

Köle azat etme veya birini bir yükümlülükten kurtarma bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: h-r-r (sıcak olmak, ateş). Özgürlük anlamı, ateşin serbest bırakan/arındıran doğasından türemiştir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ح ر ر kökü altındaki tüm kelimeler