Ana Sayfa
Sozluk

وَنَحۡشُرُ

Arapca Sozluk

وَنَحۡشُرُ

ve-nahşuru

ve toplarız

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَنَحۡشُرُ

Kök:

ح ش ر

(x-ş-r)

Anlamlar

1

toplamak

2

bir araya getirmek

3

sürmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

toplamak

dağınık haldeki şeyleri veya kişileri bir araya getirip sürmek

Hareket
2

mahşerde toplanmak

ölümden sonra diriltilerek hesap için bir araya getirilmek

Eskatoloji

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَعَلَ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Çoğul

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

topladı

haşera

حَشَرَ

Mâzî Edilgen 3. Eril Tekil

toplandı

huşira

حُشِرَ

Muzâri 3. Eril Tekil

toplar

yahşuru

يَحْشُرُ

Muzâri Edilgen 3. Eril Tekil

toplanır

yuhşeru

يُحْشَرُ

Masdar

toplama

haşrun

حَشْر

İsm-i Fâil

toplayan

haşirun

حَاشِر

İsm-i Mef'ûl

toplanmış

mahşurun

مَحْشُور

Etimoloji

Kullanım

Özellikle kıyamet gününde insanların hesap vermek üzere ilahi huzurda bir araya getirilmesini ifade eder.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: h-ş-r.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ح ش ر kökü altındaki tüm kelimeler