Kuran-ı Kerim • A'raf 7:134

134. Ayet Detayı

Kelime Analizi

(22)

#

Kelime

Anlam

Kök

1

ve henüz değil

Zarf
Zaman Zarfı

dığı zaman, olunca

2

düştü

Fiil

gerçekleşmek, meydana gelmek

و ق ع

3

onların üzerine

Zamir

karşı, hakkında

4

sarsıntı

İsim

azap, pislik

ر ج ز

5

söylediler

Fiil

demek, konuşmak

ق و ل

6

ey Musa

Özel İsim

sudan çıkarılmış

7

çağır

Fiil

davet etmek, seslenmek

د ع و

8

bizim için

Zamir

ait, sahip

9

efendin

İsim
Harf (Edât)

efendi, yetiştiren

ر ب ب

10

şey ile

Zamir
İsm-i Mevsûl

şey ile

11

söz verdi

Fiil

antlaşma yapmak, görevlendirmek

ع ه د

12

yanında

İsim
Harf (Edât)

katında, huzurunda

ع ن د

13

andolsun eğer

İlgeç/Harf
Harf (Edât)

şayet

14

açtın

Fiil

örtüsünü kaldırmak, ortaya çıkarmak

ك ش ف

15

bizden

Zamir

hakkında, uzaklaşarak

16

sarsıntıyı

İsim
Harf (Edât)

azap, pislik

ر ج ز

17

elbette güveneceğiz

Fiil

emniyette olmak, inanmak

أ م ن

18

senin için

Zamir

ait, özgü

19

ve elbette salıvereceğiz

Fiil

göndermek, elçi yollamak

ر س ل

20

seninle birlikte

İsim
Harf (Edât)

beraber, yanında

م ع ي

21

oğulları

İsim

çocuk, bina eden

ب ن ي

22

İsrail

Özel İsim

Tanrı ile güreşen, Tanrı'nın kulu

س ر ي

ve henüz değil

dığı zaman, olunca

Zarf

düştü

gerçekleşmek, meydana gelmek

onların üzerine

karşı, hakkında

Zamir

sarsıntı

azap, pislik

söylediler

demek, konuşmak

ey Musa

sudan çıkarılmış

Özel İsim

çağır

davet etmek, seslenmek

bizim için

ait, sahip

Zamir

efendin

efendi, yetiştiren

10

şey ile

şey ile

Zamir

11

söz verdi

antlaşma yapmak, görevlendirmek

yanında

katında, huzurunda

13

andolsun eğer

şayet

İlgeç/Harf

açtın

örtüsünü kaldırmak, ortaya çıkarmak

bizden

hakkında, uzaklaşarak

Zamir

sarsıntıyı

azap, pislik

elbette güveneceğiz

emniyette olmak, inanmak

18

senin için

ait, özgü

Zamir

ve elbette salıvereceğiz

göndermek, elçi yollamak

20

seninle birlikte

beraber, yanında

oğulları

çocuk, bina eden

İsrail

Tanrı ile güreşen, Tanrı'nın kulu

Özel İsim
س ر ي