Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ق ر ض

q-r-d — Kök Analizi

ق ر ض

13

Kullanım

3

Lemma

4

Türev

14

Anlam

3 lemma, 4 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

قَرۡضًا

Lemma

kardan

ödünç, kesinti, borç, ödünç

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:245

·

Kuran-ı Kerim

مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Allah'a güzel bir borç veren kimdir ki onu onun için çok katlarla katlasın? Ve Allah sıkar ve açar ve O'na döndürüleceksiniz.

Maide 5:12

·

Kuran-ı Kerim

۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Ve kesinlikle Allah İsrail oğullarının sözleşmesini aldı ve onlardan on iki temsilci gönderdik. Ve Allah dedi: 'Şüphesiz ben sizinleyim. Eğer salatı ikame ederseniz, zekatı verirseniz, resullerime inanırsanız, onları desteklerseniz ve Allah'a güzel bir borç verirseniz, kesinlikle sizden kötülüklerinizi örteceğim ve kesinlikle sizi altından ırmaklar akan bahçelere sokacağım. Böylece sizden kim bundan sonra örterse, böylece kesinlikle yolun ortasından sapmıştır.'

Hadid 57:11

·

Kuran-ı Kerim

مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ

Kimdir o kimse ki Allah'a güzel bir borçla borç verir, böylece O da onu onun için katlar. Ve onun için cömert bir ödül vardır.

Hadid 57:18

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ

Şüphesiz sadaka veren erkekler ve sadaka veren kadınlar ve Allah'a güzel bir borçla borç verenler; onlar için katlanır. Ve onlar için cömert bir ödül vardır.

Tegabun 64:17

·

Kuran-ı Kerim

إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

Eğer Allah'a güzel bir borç verirseniz, onu sizin için katlar ve sizin için örter. Ve Allah Şükrü Kabul Edendir, Yumuşak Başlıdır.

Tüm 6 kullanımı gör

يُقۡرِضُ

Lemma

yukrizu

ödünç verir, ödünç vermek, kesmek, ayırmak

Fiil
2

وَأَقۡرِضُواْ

ve-akrizu

ve ödünç verin, ödünç vermek, kesmek, borç vermek

Fiil
1

وَأَقۡرَضُواْ

ve-akredu

ve kestiler, kesmek, ödünç vermek, borç vermek

Fiil
1

وَأَقۡرَضۡتُمُ

ve-akraztumu

ve ödünç verdiniz, kesmek, borç vermek, ödünç vermek

Fiil
1

تُقۡرِضُواْ

tukrizu

kesersiniz, kesmek, ödünç vermek

Fiil
1

تَّقۡرِضُهُمۡ

Lemma

takriduhum

kesersin onları, kesmek, ödünç vermek, yanından geçmek

Fiil
1

قَرۡضًا

Lemma

kardanödünç

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Bakara 2:245

·

Kuran-ı Kerim

مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Allah'a güzel bir borç veren kimdir ki onu onun için çok katlarla katlasın? Ve Allah sıkar ve açar ve O'na döndürüleceksiniz.

Maide 5:12

·

Kuran-ı Kerim

۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Ve kesinlikle Allah İsrail oğullarının sözleşmesini aldı ve onlardan on iki temsilci gönderdik. Ve Allah dedi: 'Şüphesiz ben sizinleyim. Eğer salatı ikame ederseniz, zekatı verirseniz, resullerime inanırsanız, onları desteklerseniz ve Allah'a güzel bir borç verirseniz, kesinlikle sizden kötülüklerinizi örteceğim ve kesinlikle sizi altından ırmaklar akan bahçelere sokacağım. Böylece sizden kim bundan sonra örterse, böylece kesinlikle yolun ortasından sapmıştır.'

Hadid 57:11

·

Kuran-ı Kerim

مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ

Kimdir o kimse ki Allah'a güzel bir borçla borç verir, böylece O da onu onun için katlar. Ve onun için cömert bir ödül vardır.

Hadid 57:18

·

Kuran-ı Kerim

إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ

Şüphesiz sadaka veren erkekler ve sadaka veren kadınlar ve Allah'a güzel bir borçla borç verenler; onlar için katlanır. Ve onlar için cömert bir ödül vardır.

Tegabun 64:17

·

Kuran-ı Kerim

إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

Eğer Allah'a güzel bir borç verirseniz, onu sizin için katlar ve sizin için örter. Ve Allah Şükrü Kabul Edendir, Yumuşak Başlıdır.

Tüm 6 kullanımı gör

يُقۡرِضُ

Lemma

yukrizuödünç verir

2

وَأَقۡرِضُواْ

ve-akrizuve ödünç verin

1

وَأَقۡرَضُواْ

ve-akreduve kestiler

1

وَأَقۡرَضۡتُمُ

ve-akraztumuve ödünç verdiniz

1

تُقۡرِضُواْ

tukrizukesersiniz

1

تَّقۡرِضُهُمۡ

Lemma

takriduhumkesersin onları

1