Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ع م ي

c-m-y — Kök Analizi

ع م ي

33

Kullanım

5

Lemma

15

Türev

30

Anlam

5 lemma, 15 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ٱلۡأَعۡمَىٰ

Lemma

el-a'ma

kör, kör, görme engelli, gerçeği göremeyen

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

En'am 6:50

·

Kuran-ı Kerim

قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

De ki: 'Size Allah'ın hazineleri benim yanımdadır demiyorum ve görünmeyeni bilmiyorum ve size şüphesiz ben bir meleğim demiyorum. Bana vahyedilen şeyden başkasına uymam.' De ki: 'Kör ve gören eşit olur mu? Düşünmüyor musunuz?'

Ra'd 13:16

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ قُلِ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعٗا وَلَا ضَرّٗاۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ أَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِي ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلۡقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلۡخَلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّـٰرُ

De ki: 'Göklerin ve yerin Rabbi kimdir?' De ki: 'Allah'tır.' De ki: 'O'ndan başka nefsleri için bir faydaya ve bir zarara sahip olmayan koruyucular mı edindiniz?' De ki: 'Kör ve gören eşit olur mu? Veya karanlıklar ve ışık eşit olur mu? Yoksa Allah'a, O'nun yaratması gibi yaratan ortaklar kıldılar da yaratılış onlara benzer mi göründü?' De ki: 'Allah her şeyin Yaratanıdır. Ve O, Bir'dir, Ezen'dir.'

Nur 24:61

·

Kuran-ı Kerim

لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Körün üzerinde bir zorluk yoktur, topalın üzerinde bir zorluk yoktur, hastanın üzerinde bir zorluk yoktur. Ve evlerinizden veya babalarınızın evlerinden veya annelerinizin evlerinden veya erkek kardeşlerinizin evlerinden veya kız kardeşlerinizin evlerinden veya amcalarınızın evlerinden veya halalarınızın evlerinden veya dayılarınızın evlerinden veya teyzelerinizin evlerinden veya anahtarlarına sahip olduklarınızdan veya arkadaşınızdan yemenizde nefslerinizin üzerinde de yoktur. Topluca veya ayrı ayrı yemenizde sizin üzerinize bir günah yoktur. Evlere girdiğinizde, Allah katından bereketli, temiz bir selamlama ile nefslerinize selam verin. Umulur ki akledersiniz diye Allah ayetleri size böyle açıklar.

Fatır 35:19

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ

Ve kör ve gören eşit olmaz.

Mü'min 40:58

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

Ve kör ve gören eşit değildir; inanan ve iyilikleri yapan kimseler ve kötülük yapan da. Ne kadar az şeyi hatırlıyorsunuz.

Tüm 7 kullanımı gör

أَعۡمَىٰ

a'ma

kör, kör, görmeyen, karanlık

İsim
4

ٱلۡعُمۡيَ

el-umye

körleri, kör, görmeyen, belirsiz

İsim
2

عُمۡيٞ

umyun

körler, kör, göremeyen, anlayışsız

İsim
2

ٱلۡعُمۡيِ

el-umyi

körlüğün, körlük, görememe, belirsizlik

Sıfat
2

كَٱلۡأَعۡمَىٰ

ke'l-a'ma

göremeyen gibi, göremeyen, kör, anlayışsız

İsim
1

عُمۡيٗا

umyen

körler, kör, görme engelli, gerçeği göremeyen

Sıfat
1

وَعُمۡيَانٗا

ve-umyanen

ve kör, kör, görme engelli, gerçeği göremeyen

İsim
1

أَعۡمَىٰٓ

a'ma

kör, kör, görmeyen, karanlık

İsim
1

تَعۡمَى

Lemma

ta'ma

kör olur, kör olmak, görememek, anlayamamak

Fiil
2

عَمُواْ

amu

kör oldular, kör olmak, görememek, anlayamamak

Fiil
1

وَأَعۡمَىٰٓ

ve-a'ma

ve kör, kör, görmeyen, karanlık

Fiil
1

عَمِيَ

amiya

kör oldu, kör olmak, görememek, anlayamamak

Fiil
1

فَعَمُواْ

fe'amû

ve kör oldular, kör olmak, görememek, anlayamamak

Fiil
1

فَعَمِيَتۡ

fe-'amiyet

ve kör oldu, kör olmak, görememek, anlayamamak

Fiil
1

ٱلۡعَمَىٰ

Lemma

el-'ama

körlük, körlük, görme kaybı, cehalet

İsim
1

عَمًى

'aman

körlüğün, körlük, görme kaybı, cehalet

İsim
1

فَعُمِّيَتۡ

Lemma

fe-'ummiyet

ve kör edildi, kör olmak, gizli kalmak, anlaşılmaz olmak

Fiil
1

عَمِينَ

Lemma

amine

körler, kör, görmeyen, anlayışsız

Sıfat
1

عَمُونَ

amune

körler, kör, görmeyen, karanlıkta kalan

İsim
1

ٱلۡأَعۡمَىٰ

Lemma

el-a'makör

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

En'am 6:50

·

Kuran-ı Kerim

قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

De ki: 'Size Allah'ın hazineleri benim yanımdadır demiyorum ve görünmeyeni bilmiyorum ve size şüphesiz ben bir meleğim demiyorum. Bana vahyedilen şeyden başkasına uymam.' De ki: 'Kör ve gören eşit olur mu? Düşünmüyor musunuz?'

Ra'd 13:16

·

Kuran-ı Kerim

قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ قُلِ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعٗا وَلَا ضَرّٗاۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ أَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِي ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلۡقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلۡخَلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّـٰرُ

De ki: 'Göklerin ve yerin Rabbi kimdir?' De ki: 'Allah'tır.' De ki: 'O'ndan başka nefsleri için bir faydaya ve bir zarara sahip olmayan koruyucular mı edindiniz?' De ki: 'Kör ve gören eşit olur mu? Veya karanlıklar ve ışık eşit olur mu? Yoksa Allah'a, O'nun yaratması gibi yaratan ortaklar kıldılar da yaratılış onlara benzer mi göründü?' De ki: 'Allah her şeyin Yaratanıdır. Ve O, Bir'dir, Ezen'dir.'

Nur 24:61

·

Kuran-ı Kerim

لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Körün üzerinde bir zorluk yoktur, topalın üzerinde bir zorluk yoktur, hastanın üzerinde bir zorluk yoktur. Ve evlerinizden veya babalarınızın evlerinden veya annelerinizin evlerinden veya erkek kardeşlerinizin evlerinden veya kız kardeşlerinizin evlerinden veya amcalarınızın evlerinden veya halalarınızın evlerinden veya dayılarınızın evlerinden veya teyzelerinizin evlerinden veya anahtarlarına sahip olduklarınızdan veya arkadaşınızdan yemenizde nefslerinizin üzerinde de yoktur. Topluca veya ayrı ayrı yemenizde sizin üzerinize bir günah yoktur. Evlere girdiğinizde, Allah katından bereketli, temiz bir selamlama ile nefslerinize selam verin. Umulur ki akledersiniz diye Allah ayetleri size böyle açıklar.

Fatır 35:19

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ

Ve kör ve gören eşit olmaz.

Mü'min 40:58

·

Kuran-ı Kerim

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

Ve kör ve gören eşit değildir; inanan ve iyilikleri yapan kimseler ve kötülük yapan da. Ne kadar az şeyi hatırlıyorsunuz.

Tüm 7 kullanımı gör

أَعۡمَىٰ

a'makör

4

ٱلۡعُمۡيَ

el-umyekörleri

2

عُمۡيٞ

umyunkörler

2

ٱلۡعُمۡيِ

el-umyikörlüğün

2

كَٱلۡأَعۡمَىٰ

ke'l-a'magöremeyen gibi

1

عُمۡيٗا

umyenkörler

1

وَعُمۡيَانٗا

ve-umyanenve kör

1

أَعۡمَىٰٓ

a'makör

1

تَعۡمَى

Lemma

ta'makör olur

2

عَمُواْ

amukör oldular

1

وَأَعۡمَىٰٓ

ve-a'mave kör

1

عَمِيَ

amiyakör oldu

1

فَعَمُواْ

fe'amûve kör oldular

1

فَعَمِيَتۡ

fe-'amiyetve kör oldu

1

ٱلۡعَمَىٰ

Lemma

el-'amakörlük

1

عَمًى

'amankörlüğün

1

فَعُمِّيَتۡ

Lemma

fe-'ummiyetve kör edildi

1

عَمِينَ

Lemma

aminekörler

1

عَمُونَ

amunekörler

1
ع م ي Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org