Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ض ل ل

d-l-l — Kök Analizi

ض ل ل

191

Kullanım

8

Lemma

67

Türev

87

Anlam

8 lemma, 67 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

وَأَضَلُّ

ve-edallu

ve daha çok yolunu kaybeden, daha çok yolunu kaybeden, daha sapkın, en şaşkın

İsim
3

ٱلضَّآلِّينَ

Lemma

ed-dalline

yolunu kaybedenlerin, yolunu kaybeden, sapan, şaşıran

İsim
6

ٱلضَّآلُّونَ

ed-dallune

yolunu kaybedenler, yolunu kaybeden, sapan, şaşıran

İsim
3

لَضَآلُّونَ

le-dallune

elbette yolunu kaybeden, yolunu kaybeden, sapan, şaşıran

İsim
2

ضَآلِّينَ

dalline

kaybolanların, kaybolan, şaşıran, sapan

Sıfat
2

ضَآلّٗا

dallen

yolunu kaybeden, yolunu kaybeden, sapan, şaşıran

İsim
1

ٱلضَّلَٰلَةَ

Lemma

ed-dalalete

yolunu kaybetme, yolunu kaybetme, sapma, şaşkınlık

İsim
3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:16

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

İşte onlar yol gösterme karşılığında sapkınlığı satın alan kimselerdir, bunun üzerine onların ticareti kâr etmedi ve doğru yola erenler olmadılar.

Bakara 2:175

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ

İşte onlar yol gösterme karşılığında sapkınlığı ve örtme karşılığında azabı satın alan kimselerdir. Ateşe karşı ne kadar da sabırlıdırlar!

Nisa 4:44

·

Kuran-ı Kerim

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

Kitaptan bir pay verilen kimseleri görmedin mi? Sapkınlığı satın alırlar ve yoldan sapmanızı isterler.

ٱلضَّلَٰلَةُ

ed-dalaletu

yolunu kaybetme, yolunu kaybetme, sapma, hata

İsim
2

ضَلَٰلَتِهِمۡ

dalaletihim

yolunu kaybetmeleri, yolunu kaybetme, sapma, hata

İsim
2

ٱلضَّلَٰلَةِ

ed-dalaleti

yolunu kaybetmenin, yolunu kaybetme, sapma, hata

İsim
1

ضَلَٰلَةٞ

dalaletun

yolunu kaybetme, yolunu kaybetme, sapma, hata

İsim
1

ٱلۡمُضِلِّينَ

Lemma

el-mudilline

yolunu kaybettiren, yolunu kaybettiren, saptıran, şaşırtan

İsim
1

مُّضِلّٞ

mudillun

yolunu kaybettiren, yolunu kaybettiren, saptıran, şaşırtan

İsim
1

مُّضِلٍّ

mudillin

yolunu kaybettiren, yolunu kaybettiren, saptıran, şaşırtan

İsim
1

تَضۡلِيلٖ

Lemma

tadlin

boşa çıkarma, boşa çıkarma, saptırma, kaybettirme

İsim
1

وَأَضَلُّ

ve-edalluve daha çok yolunu kaybeden

3

ٱلضَّآلِّينَ

Lemma

ed-dallineyolunu kaybedenlerin

6

ٱلضَّآلُّونَ

ed-dalluneyolunu kaybedenler

3

لَضَآلُّونَ

le-dalluneelbette yolunu kaybeden

2

ضَآلِّينَ

dallinekaybolanların

2

ضَآلّٗا

dallenyolunu kaybeden

1

ٱلضَّلَٰلَةَ

Lemma

ed-dalaleteyolunu kaybetme

3

Örnek Ayetler (3)

Bakara 2:16

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

İşte onlar yol gösterme karşılığında sapkınlığı satın alan kimselerdir, bunun üzerine onların ticareti kâr etmedi ve doğru yola erenler olmadılar.

Bakara 2:175

·

Kuran-ı Kerim

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ

İşte onlar yol gösterme karşılığında sapkınlığı ve örtme karşılığında azabı satın alan kimselerdir. Ateşe karşı ne kadar da sabırlıdırlar!

Nisa 4:44

·

Kuran-ı Kerim

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

Kitaptan bir pay verilen kimseleri görmedin mi? Sapkınlığı satın alırlar ve yoldan sapmanızı isterler.

ٱلضَّلَٰلَةُ

ed-dalaletuyolunu kaybetme

2

ضَلَٰلَتِهِمۡ

dalaletihimyolunu kaybetmeleri

2

ٱلضَّلَٰلَةِ

ed-dalaletiyolunu kaybetmenin

1

ضَلَٰلَةٞ

dalaletunyolunu kaybetme

1

ٱلۡمُضِلِّينَ

Lemma

el-mudillineyolunu kaybettiren

1

مُّضِلّٞ

mudillunyolunu kaybettiren

1

مُّضِلٍّ

mudillinyolunu kaybettiren

1

تَضۡلِيلٖ

Lemma

tadlinboşa çıkarma

1