Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ش د د

ş-d-d — Kök Analizi

ش د د

102

Kullanım

5

Lemma

28

Türev

45

Anlam

5 lemma, 28 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

لَشَدِيدُ

le-şedidu

elbette sıkı, sıkı, şiddetli, zorlu

İsim
1

شَدِيدِ

şedidi

sıkı, sıkı, şiddetli, güçlü, çetin

Sıfat
1

أَشُدَّهُۥ

Lemma

eşeddehu

sıkı bağına, sıkı bağ, güç, olgunluk

İsim
4

أَشُدَّكُمۡ

eşuddekum

sıkı bağınıza, sıkı bağ, güç, olgunluk

İsim
2

أَشُدَّهُۥٓ

eşeddehu

sıkı bağını, sıkı bağ, güç, olgunluk

İsim
1

أَشُدَّهُمَا

eşuddehuma

ikisinin sıkı bağını, sıkı bağ, kuvvet, olgunluk çağı

İsim
1

وَٱشۡدُدۡ

Lemma

ve-uşdud

ve sık, sıkmak, bağlamak, güçlendirmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Yunus 10:88

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

Ve Musa dedi: 'Rabbimiz, şüphesiz sen Firavun'a ve ileri gelenlerine dünya hayatında süs ve mallar verdin. Rabbimiz, senin yolundan saptırmaları için. Rabbimiz, mallarını sil ve kalplerini sık ki acı verici azabı görene kadar inanmasınlar.'

وَشَدَدۡنَا

ve-şededna

ve sıktık, sıkmak, sağlamlaştırmak, güçlendirmek

Fiil
1

فَشُدُّواْ

fe-şuddu

böylece sıkın, sıkmak, bağlamak, güçlendirmek

Fiil
1

وَشَدَدۡنَآ

ve-şededna

ve sıktık, sıkmak, bağlamak, güçlendirmek

Fiil
1

ٱشۡدُدۡ

uşdud

sıkı bağla, sıkı bağlamak, güçlendirmek, pekiştirmek

Fiil
1

سَنَشُدُّ

se-neşuddu

sıkıca bağlayacağız, sıkıca bağlamak, güçlendirmek, pekiştirmek

Fiil
1

ٱشۡتَدَّتۡ

Lemma

işteddet

sıkılaştı, sıkılaşmak, şiddetlenmek, güçlenmek

Fiil
1

لَشَدِيدُ

le-şediduelbette sıkı

1

شَدِيدِ

şedidisıkı

1

أَشُدَّهُۥ

Lemma

eşeddehusıkı bağına

4

أَشُدَّكُمۡ

eşuddekumsıkı bağınıza

2

أَشُدَّهُۥٓ

eşeddehusıkı bağını

1

أَشُدَّهُمَا

eşuddehumaikisinin sıkı bağını

1

وَٱشۡدُدۡ

Lemma

ve-uşdudve sık

1

Örnek Ayetler (1)

Yunus 10:88

·

Kuran-ı Kerim

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

Ve Musa dedi: 'Rabbimiz, şüphesiz sen Firavun'a ve ileri gelenlerine dünya hayatında süs ve mallar verdin. Rabbimiz, senin yolundan saptırmaları için. Rabbimiz, mallarını sil ve kalplerini sık ki acı verici azabı görene kadar inanmasınlar.'

وَشَدَدۡنَا

ve-şedednave sıktık

1

فَشُدُّواْ

fe-şudduböylece sıkın

1

وَشَدَدۡنَآ

ve-şedednave sıktık

1

ٱشۡدُدۡ

uşdudsıkı bağla

1

سَنَشُدُّ

se-neşuddusıkıca bağlayacağız

1

ٱشۡتَدَّتۡ

Lemma

işteddetsıkılaştı

1
ش د د Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org