Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

س ي ر

s-y-r — Kök Analizi

س ي ر

27

Kullanım

5

Lemma

10

Türev

33

Anlam

5 lemma, 10 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

يَسِيرُواْ

Lemma

yesiru

yürürler, yürümek, hareket etmek, gezmek

Fiil
7

سِيرُواْ

siru

yürüyün, yürümek, hareket etmek, yolculuk yapmak, yaşamak

Fiil
5

فَسِيرُواْ

fe-siru

böylece yürüyün, yürümek, seyahat etmek, gezmek

Fiil
2

وَسَارَ

ve-sare

ve yürüdü, yürümek, gitmek, seyahat etmek

Fiil
1

Örnek Ayetler (1)

Kasas 28:29

·

Kuran-ı Kerim

۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

Musa süreyi yerine getirdiğinde ve ailesiyle yürüdüğünde, Tur'un yanından bir ateş gördü. Ailesine dedi: 'Bekleyin, şüphesiz ben bir ateş gördüm. Umulur ki ondan size bir haber veya ateşten bir kor getiririm; umulur ki ısınırsınız.'

وَتَسِيرُ

ve-tesiru

ve yürür, yürümek, hareket etmek, gitmek

Fiil
1

سُيِّرَتۡ

Lemma

suyyiret

yürütüldü, yürütmek, hareket ettirmek, yola koymak

Fiil
2

يُسَيِّرُكُمۡ

yuseyyirukum

yürütür, yürütmek, hareket ettirmek, yol aldırmak

Fiil
1

نُسَيِّرُ

nuseyyiru

yürütürüz, yürütmek, hareket ettirmek, yol aldırmak

Fiil
1

وَسُيِّرَتِ

ve-suyyireti

ve yürütüldü, yürütmek, hareket ettirmek, yönlendirmek

Fiil
1

ٱلسَّيۡرَ

Lemma

es-seyre

yürümeyi, yürümek, gitmek, seyahat etmek

İsim
1

سَيۡرٗا

seyren

yürümeyi, yürümek, hareket etmek, yolculuk yapmak

İsim
1

سِيرَتَهَا

Lemma

sireteha

yürüyüşüne, yürüyüş, hal, durum

İsim
1

وَلِلسَّيَّارَةِ

Lemma

ve-li-s-seyyareti

ve yürüyen için, yürüyen, yolcu, kafile

İsim
1

ٱلسَّيَّارَةِ

es-seyyarati

yürüyenin, yürüyen, yolcu kafilesi, kervan

İsim
1

سَيَّارَةٞ

seyyaratun

yürüyen, yürüyen, yolcu, kafile

İsim
1

يَسِيرُواْ

Lemma

yesiruyürürler

7

سِيرُواْ

siruyürüyün

5

فَسِيرُواْ

fe-siruböylece yürüyün

2

وَسَارَ

ve-sareve yürüdü

1

Örnek Ayetler (1)

Kasas 28:29

·

Kuran-ı Kerim

۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

Musa süreyi yerine getirdiğinde ve ailesiyle yürüdüğünde, Tur'un yanından bir ateş gördü. Ailesine dedi: 'Bekleyin, şüphesiz ben bir ateş gördüm. Umulur ki ondan size bir haber veya ateşten bir kor getiririm; umulur ki ısınırsınız.'

وَتَسِيرُ

ve-tesiruve yürür

1

سُيِّرَتۡ

Lemma

suyyiretyürütüldü

2

يُسَيِّرُكُمۡ

yuseyyirukumyürütür

1

نُسَيِّرُ

nuseyyiruyürütürüz

1

وَسُيِّرَتِ

ve-suyyiretive yürütüldü

1

ٱلسَّيۡرَ

Lemma

es-seyreyürümeyi

1

سَيۡرٗا

seyrenyürümeyi

1

سِيرَتَهَا

Lemma

siretehayürüyüşüne

1

وَلِلسَّيَّارَةِ

Lemma

ve-li-s-seyyaretive yürüyen için

1

ٱلسَّيَّارَةِ

es-seyyaratiyürüyenin

1

سَيَّارَةٞ

seyyaratunyürüyen

1