Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر د د

r-d-d — Kök Analizi

ر د د

59

Kullanım

8

Lemma

37

Türev

60

Anlam

8 lemma, 37 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

فَنَرُدَّهَا

fe-neruddeha

ve geri çeviririz, geri çevirmek, döndürmek, reddetmek

Fiil
1

وَرُدُّوٓاْ

ve-ruddū

ve geri çevrildiler, geri çevirmek, iade etmek, reddetmek

Fiil
1

تُرَدَّ

turedde

geri çevrilir, geri çevirmek, iade etmek, reddetmek

Fiil
1

يَرُدُّونَكُم

yeruddunekum

geri çevirirler sizi, geri çevirmek, döndürmek, reddetmek

Fiil
1

رَدَدۡنَا

rededna

geri çevirdik, geri çevirmek, döndürmek, iade etmek

Fiil
1

مَرَدَّ

Lemma

meradde

geri çevirmesi, geri çevirme, dönüş yeri, reddetme

İsim
3

مَّرَدًّا

meradden

geri çevirmeyi, geri çevirme, dönüş yeri, reddetme

İsim
1

مَرَدَّنَآ

meraddenâ

geri çevirmemizi, geri çevirme, dönüş yeri, reddetme

İsim
1

مَرَدّٖ

meraddin

geri çevirmenin, geri çevirme, dönüş yeri, reddetme

İsim
1

يَرۡتَدَّ

Lemma

yertedde

geri döner, geri dönmek, vazgeçmek, dinden dönmek

Fiil
2

Örnek Ayetler (2)

Maide 5:54

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

Ey inanan kimseler, sizden kim dininden dönerse, o halde ileride Allah, O'nun onları sevdiği ve onların O'nu sevdiği, inananlar üzerine alçakgönüllü, örtenler üzerine üstün bir kavim getirir. Allah'ın yolunda çabalarlar ve bir kınayıcının kınamasından korkmazlar. İşte bu, Allah'ın lütfudur, onu dilediği kimseye verir. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.

Neml 27:40

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ

Yanında kitaptan bir bilgi olan kimse dedi: 'Gözün sana dönmeden önce ben onu sana getireceğim.' Bunun üzerine onu yanında yerleşmiş gördüğünde dedi: 'Bu, şükür mü edeceğim yoksa örtecek miyim diye beni sınaması için Rabbimin lütfundandır. Ve kim şükrederse, ancak kendi nefsi için şükreder. Ve kim örterse, şüphesiz Rabbim Zengin'dir, Cömert'tir.'

يَرۡتَدُّ

yertedde

geri döner, geri dönmek, geri çevirmek, reddetmek

Fiil
1

يَرۡتَدِدۡ

yertedid

geri döner, geri dönmek, geri çevrilmek, vazgeçmek

Fiil
1

فَٱرۡتَدَّا

fe-rteddā

ve ikisi geri döndü, geri dönmek, vazgeçmek, dinden dönmek

Fiil
1

فَٱرۡتَدَّ

fe-rtedde

ve geri döndü, geri dönmek, vazgeçmek, dinden dönmek

Fiil
1

ٱرۡتَدُّواْ

irteddū

geri döndüler, geri dönmek, vazgeçmek, dinden dönmek

Fiil
1

تَرۡتَدُّواْ

terteddu

geri dönersiniz, geri dönmek, vazgeçmek, reddetmek

Fiil
1

مَرۡدُودٖ

Lemma

merdudin

geri çevrilmişin, geri çevrilmiş, iade edilmiş, reddedilmiş

İsim
1

لَمَرۡدُودُونَ

le-merdudune

elbette geri çevrilmişlerdir, geri çevrilmiş, iade edilmiş, reddedilmiş

İsim
1

بِرَدِّهِنَّ

Lemma

bi-reddihinne

onları geri çevirmekle, geri çevirmek, iade etmek, döndürmek

İsim
1

رَدَّهَا

raddaha

onu geri çevirdi, geri çevirmek, iade etmek, döndürmek

İsim
1

فَنَرُدَّهَا

fe-neruddehave geri çeviririz

1

وَرُدُّوٓاْ

ve-ruddūve geri çevrildiler

1

تُرَدَّ

tureddegeri çevrilir

1

يَرُدُّونَكُم

yeruddunekumgeri çevirirler sizi

1

رَدَدۡنَا

redednageri çevirdik

1

مَرَدَّ

Lemma

meraddegeri çevirmesi

3

مَّرَدًّا

meraddengeri çevirmeyi

1

مَرَدَّنَآ

meraddenâgeri çevirmemizi

1

مَرَدّٖ

meraddingeri çevirmenin

1

يَرۡتَدَّ

Lemma

yerteddegeri döner

2

Örnek Ayetler (2)

Maide 5:54

·

Kuran-ı Kerim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

Ey inanan kimseler, sizden kim dininden dönerse, o halde ileride Allah, O'nun onları sevdiği ve onların O'nu sevdiği, inananlar üzerine alçakgönüllü, örtenler üzerine üstün bir kavim getirir. Allah'ın yolunda çabalarlar ve bir kınayıcının kınamasından korkmazlar. İşte bu, Allah'ın lütfudur, onu dilediği kimseye verir. Ve Allah Geniş'tir, Bilen'dir.

Neml 27:40

·

Kuran-ı Kerim

قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ

Yanında kitaptan bir bilgi olan kimse dedi: 'Gözün sana dönmeden önce ben onu sana getireceğim.' Bunun üzerine onu yanında yerleşmiş gördüğünde dedi: 'Bu, şükür mü edeceğim yoksa örtecek miyim diye beni sınaması için Rabbimin lütfundandır. Ve kim şükrederse, ancak kendi nefsi için şükreder. Ve kim örterse, şüphesiz Rabbim Zengin'dir, Cömert'tir.'

يَرۡتَدُّ

yerteddegeri döner

1

يَرۡتَدِدۡ

yertedidgeri döner

1

فَٱرۡتَدَّا

fe-rteddāve ikisi geri döndü

1

فَٱرۡتَدَّ

fe-rteddeve geri döndü

1

ٱرۡتَدُّواْ

irteddūgeri döndüler

1

تَرۡتَدُّواْ

terteddugeri dönersiniz

1

مَرۡدُودٖ

Lemma

merdudingeri çevrilmişin

1

لَمَرۡدُودُونَ

le-merduduneelbette geri çevrilmişlerdir

1

بِرَدِّهِنَّ

Lemma

bi-reddihinneonları geri çevirmekle

1

رَدَّهَا

raddahaonu geri çevirdi

1