Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ر ج ل

r-g-l — Kök Analizi

ر ج ل

73

Kullanım

4

Lemma

34

Türev

36

Anlam

4 lemma, 34 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

رَّجُلٗا

raculen

adamı, adam, yaya, erkek

İsim
1

لِّرَجُلٍ

li-raculin

adama, adam, yaya, erkek

İsim
1

فَرَجُلٞ

fe-raculun

ve yürüyen, yürüyen, yaya, adam, erkek

İsim
1

وَرَجُلٗا

ve-raculen

ve yürüyeni, yürüyen, adam, erkek

İsim
1

رَجُلًا

raculen

yürüyeni, yürüyen, adam, erkek

İsim
1

وَأَرۡجُلَكُم

Lemma

ve-erculakum

ve ayaklarınızı, ayak, yürüyen, adam

İsim
3

وَأَرۡجُلُهُم

ve-erculuhum

ve yürüyen, yürüyen, ayak, adam

İsim
2

بِأَرۡجُلِهِنَّ

bi-erculihinne

ayaklarıyla, ayak, yürüyen, adam

İsim
1

Örnek Ayetler (1)

Nur 24:31

·

Kuran-ı Kerim

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Ve inanan kadınlara de: Görüşlerinden indirsinler ve mahrem yerlerini korusunlar. Ve ondan görünen hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve örtüleriyle yakalarının üzerine vursunlar. Ve kocalarına veya babalarına veya kocalarının babalarına veya oğullarına veya kocalarının oğullarına veya kardeşlerine veya kardeşlerinin oğullarına veya kız kardeşlerinin oğullarına veya kadınlarına veya sağ ellerinin sahip olduklarına veya erkeklerden ihtiyaç sahibi olmayan tabi olanlara veya kadınların mahrem yerlerinin üzerine görünür olmayan çocuklara hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve süslerinden gizledikleri şey bilinsin diye ayaklarıyla vurmasınlar. Ve ey inananlar, topluca Allah'a dönün; umulur ki kurtulursunuz.

أَرۡجُلِهِم

erculihim

ayakları, ayak, bacak

İsim
1

أَرۡجُلِكُمۡ

erculikum

ayaklarınız, ayak, bacak

İsim
1

بِرِجۡلِكَ

bi-riclike

ayağınla, ayak, yürüyen, adam

İsim
1

أَرۡجُلِهِمۡ

erculihim

onların ayaklarının, ayak, yürüyen, adam

İsim
1

أَرۡجُلٞ

erculun

ayaklar, ayak, yürüyen

İsim
1

رِجۡلَيۡنِ

ricleyni

iki ayak, ayak, yürüyen, adam

İsim
1

أَرۡجُلُهُم

erculuhum

ayakları, ayaklar, yürüyenler

İsim
1

وَأَرۡجُلَكُمۡ

ve-erculakum

ve ayaklarınızı, ayak, yürüyen, adam

İsim
1

وَأَرۡجُلِهِنَّ

ve-erculihinne

ve ayaklarının, ayak, yürüyen, adam

İsim
1

وَرَجِلِكَ

Lemma

ve-recilike

ve yürüyenlerinle, yürüyen, yaya, adam

İsim
1

رَّجُلٗا

raculenadamı

1

لِّرَجُلٍ

li-raculinadama

1

فَرَجُلٞ

fe-raculunve yürüyen

1

وَرَجُلٗا

ve-raculenve yürüyeni

1

رَجُلًا

raculenyürüyeni

1

وَأَرۡجُلَكُم

Lemma

ve-erculakumve ayaklarınızı

3

وَأَرۡجُلُهُم

ve-erculuhumve yürüyen

2

بِأَرۡجُلِهِنَّ

bi-erculihinneayaklarıyla

1

Örnek Ayetler (1)

Nur 24:31

·

Kuran-ı Kerim

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Ve inanan kadınlara de: Görüşlerinden indirsinler ve mahrem yerlerini korusunlar. Ve ondan görünen hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve örtüleriyle yakalarının üzerine vursunlar. Ve kocalarına veya babalarına veya kocalarının babalarına veya oğullarına veya kocalarının oğullarına veya kardeşlerine veya kardeşlerinin oğullarına veya kız kardeşlerinin oğullarına veya kadınlarına veya sağ ellerinin sahip olduklarına veya erkeklerden ihtiyaç sahibi olmayan tabi olanlara veya kadınların mahrem yerlerinin üzerine görünür olmayan çocuklara hariç süslerini açığa vurmasınlar. Ve süslerinden gizledikleri şey bilinsin diye ayaklarıyla vurmasınlar. Ve ey inananlar, topluca Allah'a dönün; umulur ki kurtulursunuz.

أَرۡجُلِهِم

erculihimayakları

1

أَرۡجُلِكُمۡ

erculikumayaklarınız

1

بِرِجۡلِكَ

bi-riclikeayağınla

1

أَرۡجُلِهِمۡ

erculihimonların ayaklarının

1

أَرۡجُلٞ

erculunayaklar

1

رِجۡلَيۡنِ

ricleyniiki ayak

1

أَرۡجُلُهُم

erculuhumayakları

1

وَأَرۡجُلَكُمۡ

ve-erculakumve ayaklarınızı

1

وَأَرۡجُلِهِنَّ

ve-erculihinneve ayaklarının

1

وَرَجِلِكَ

Lemma

ve-recilikeve yürüyenlerinle

1
ر ج ل Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org