Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

צרר

ts-r-r — Kök Analizi

צרר

65

Kullanım

8

Lemma

28

Türev

49

Anlam

8 lemma, 28 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

צֹרֵר

Lemma

tsorer

bağlayan, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Fiil
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Hoşea 4:19

·

Tevrat

צָרַ֥ר ר֛וּחַ אוֹתָ֖הּ בִּכְנָפֶ֑יהָ וְיֵבֹ֖שׁוּ מִזִּבְחוֹתָֽם

Rüzgar onu kanatlarında sardı ve kurbanlarından utanacaklar.

Süleyman'ın Özdeyişleri 30:4

·

Tevrat

מִ֤י עָלָֽה־שָׁמַ֨יִם וַיֵּרַ֡ד מִ֤י אָֽסַף־ר֨וּחַ בְּחָפְנָ֡יו מִ֤י צָֽרַר־מַ֨יִם בַּשִּׂמְלָ֗ה מִ֭י הֵקִ֣ים כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ מַה־שְּׁמ֥וֹ וּמַֽה־שֶּׁם־בְּ֝נ֗וֹ כִּ֣י תֵדָֽע

Kim göklere çıktı ve indi? Kim rüzgarı avuçlarında topladı? Kim suları giyside sardı? Kim yerin bütün uçlarını kurdu? Onun adı nedir ve oğlunun adı nedir, eğer biliyorsan?

Ester 3:10

·

Tevrat

וַיָּ֧סַר הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־טַבַּעְתּ֖וֹ מֵעַ֣ל יָד֑וֹ וַֽיִּתְּנָ֗הּ לְהָמָ֧ן בֶּֽן־הַמְּדָ֛תָא הָאֲגָגִ֖י צֹרֵ֥ר הַיְּהוּדִֽים

Bunun üzerine kral yüzüğünü elinden çıkardı; ve onu Yahudilerin düşmanı Agaglı Hammedata oğlu Haman'a verdi.

Ester 8:1

·

Tevrat

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נָתַ֞ן הַמֶּ֤לֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ֙ לְאֶסְתֵּ֣ר הַמַּלְכָּ֔ה אֶת־בֵּ֥ית הָמָ֖ן צֹרֵ֣ר הַיְּהוּדִ֑ים וּמָרְדֳּכַ֗י בָּ֚א לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־הִגִּ֥ידָה אֶסְתֵּ֖ר מַ֥ה הוּא־לָֽהּ

O gün Kral Ahaşveroş, Yahudilerin düşmanı Haman'ın evini Kraliçe Ester'e verdi; ve Mordekay kralın önüne geldi, çünkü Ester onun kendisi için ne olduğunu bildirmişti.

Ester 9:10

·

Tevrat

עֲ֠שֶׂרֶת בְּנֵ֨י הָמָ֧ן בֶּֽן־הַמְּדָ֛תָא צֹרֵ֥ר הַיְּהוּדִ֖ים הָרָ֑גוּ וּבַ֨בִּזָּ֔ה לֹ֥א שָׁלְח֖וּ אֶת־יָדָֽם

Yahudilerin düşmanı Hammedata oğlu Haman'ın on oğlunu öldürdüler; ama yağmaya ellerini uzatmadılar.

Tüm 7 kullanımı gör

צוֹרְרָֽי

tsoreray

bağlayanlarım, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Zamir
5

צֹרְרָי

tsoreray

sıkıştıranlarım, sıkıştırmak, daraltmak, düşmanlık etmek

Zamir
4

צֹרְרֶֽיךָ

tsorereykha

bağlayanların, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Zamir
3

צְרוֹר

tseror

kese, kese, paket, bağ

Fiil
2

צְרָרוּנִי

tseraruni

beni bağladılar, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Zamir
2

צוֹרְרֶיךָ

tsorereykha

bağlayanların, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Zamir
1

צֹרְרִים

tsorerim

bağlayanlar, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Fiil
1

וְצָרֲרוּ

ve-tsararu

ve bağladılar, bağlamak, sarmak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Fiil
1

צוֹרְרָיו

tsorerav

onu bağlayanlar, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Zamir
1

יָצֹר

yatsor

bağlayacak, bağlamak, kuşatmak, sıkıştırmak

Fiil
1

הַצֹּרֵר

ha-tsorer

bağlayan, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Fiil
1

צְרוֹר

Lemma

tseror

kese, kese, bağ, paket

İsim
5

צְרֹרוֹת

tserorot

keseler, keseler, bağlar, çıkınlar

İsim
2

בִּצְרוֹר

bitseror

kesede, kese, bağ, çıkın

İsim
2

צְֽרוֹר

tseror

kese, kese, bağ, paket

İsim
1

צַר

Lemma

tsar

dar, dar, sıkıntılı, düşman

Fiil
5

וְהֵצַר

ve-hetsar

ve sardı, sarmak, daraltmak, sıkıntı vermek

Fiil
2

וּכְהָצֵר

u-khehatser

ve sıkıştırdığında, sıkıştırmak, bağlamak, düşmanlık etmek

Fiil
1

צְרוּרָה

tserura

bağlanmış, bağlamak, sıkıştırmak, düşmanlık etmek

Fiil
1

צֹרֵר

Lemma

tsorerbağlayan

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Hoşea 4:19

·

Tevrat

צָרַ֥ר ר֛וּחַ אוֹתָ֖הּ בִּכְנָפֶ֑יהָ וְיֵבֹ֖שׁוּ מִזִּבְחוֹתָֽם

Rüzgar onu kanatlarında sardı ve kurbanlarından utanacaklar.

Süleyman'ın Özdeyişleri 30:4

·

Tevrat

מִ֤י עָלָֽה־שָׁמַ֨יִם וַיֵּרַ֡ד מִ֤י אָֽסַף־ר֨וּחַ בְּחָפְנָ֡יו מִ֤י צָֽרַר־מַ֨יִם בַּשִּׂמְלָ֗ה מִ֭י הֵקִ֣ים כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ מַה־שְּׁמ֥וֹ וּמַֽה־שֶּׁם־בְּ֝נ֗וֹ כִּ֣י תֵדָֽע

Kim göklere çıktı ve indi? Kim rüzgarı avuçlarında topladı? Kim suları giyside sardı? Kim yerin bütün uçlarını kurdu? Onun adı nedir ve oğlunun adı nedir, eğer biliyorsan?

Ester 3:10

·

Tevrat

וַיָּ֧סַר הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־טַבַּעְתּ֖וֹ מֵעַ֣ל יָד֑וֹ וַֽיִּתְּנָ֗הּ לְהָמָ֧ן בֶּֽן־הַמְּדָ֛תָא הָאֲגָגִ֖י צֹרֵ֥ר הַיְּהוּדִֽים

Bunun üzerine kral yüzüğünü elinden çıkardı; ve onu Yahudilerin düşmanı Agaglı Hammedata oğlu Haman'a verdi.

Ester 8:1

·

Tevrat

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נָתַ֞ן הַמֶּ֤לֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ֙ לְאֶסְתֵּ֣ר הַמַּלְכָּ֔ה אֶת־בֵּ֥ית הָמָ֖ן צֹרֵ֣ר הַיְּהוּדִ֑ים וּמָרְדֳּכַ֗י בָּ֚א לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־הִגִּ֥ידָה אֶסְתֵּ֖ר מַ֥ה הוּא־לָֽהּ

O gün Kral Ahaşveroş, Yahudilerin düşmanı Haman'ın evini Kraliçe Ester'e verdi; ve Mordekay kralın önüne geldi, çünkü Ester onun kendisi için ne olduğunu bildirmişti.

Ester 9:10

·

Tevrat

עֲ֠שֶׂרֶת בְּנֵ֨י הָמָ֧ן בֶּֽן־הַמְּדָ֛תָא צֹרֵ֥ר הַיְּהוּדִ֖ים הָרָ֑גוּ וּבַ֨בִּזָּ֔ה לֹ֥א שָׁלְח֖וּ אֶת־יָדָֽם

Yahudilerin düşmanı Hammedata oğlu Haman'ın on oğlunu öldürdüler; ama yağmaya ellerini uzatmadılar.

Tüm 7 kullanımı gör

צוֹרְרָֽי

tsoreraybağlayanlarım

5

צֹרְרָי

tsoreraysıkıştıranlarım

4

צֹרְרֶֽיךָ

tsorereykhabağlayanların

3

צְרוֹר

tserorkese

2

צְרָרוּנִי

tserarunibeni bağladılar

2

צוֹרְרֶיךָ

tsorereykhabağlayanların

1

צֹרְרִים

tsorerimbağlayanlar

1

וְצָרֲרוּ

ve-tsararuve bağladılar

1

צוֹרְרָיו

tsoreravonu bağlayanlar

1

יָצֹר

yatsorbağlayacak

1

הַצֹּרֵר

ha-tsorerbağlayan

1

צְרוֹר

Lemma

tserorkese

5

צְרֹרוֹת

tserorotkeseler

2

בִּצְרוֹר

bitserorkesede

2

צְֽרוֹר

tserorkese

1

צַר

Lemma

tsardar

5

וְהֵצַר

ve-hetsarve sardı

2

וּכְהָצֵר

u-khehatserve sıkıştırdığında

1

צְרוּרָה

tserurabağlanmış

1
צרר Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org