Kök Analizi
ל-ח-ם
79
Kullanım
75
Ayet
12
Anlam
79
Tevrat
Kelime Formları (8)
אֶל־הַלֶּחֶם
el hallehem
Anlam:
ekmek
Eğer bir adam giysisinin eteğinde kutsal et taşısa ve eteğiyle ekmeğe, yemeğe, şaraba, yağa veya herhangi bir yiyeceğe dokunsa, o şey kutsal olur mu? Kâhinler, 'Hayır' diye yanıt verdiler.
בְּלַחְמֶךָ
belahmeka
Anlam:
ekmek
Yahve'nin meleği Manoah'a, 'Beni alıkoysan da ekmeğini yemeyeceğim; ama bir yakmalık sunu hazırlayacaksan onu Yahve'ye sunmalısın' dedi. Çünkü Manoah onun Yahve'nin meleği olduğunu bilmiyordu.
בַּמִּלְחָמָה
bammilhama
Anlam:
savaş
İsrail adamı savaşta geri döndü. Benyamin, İsrail adamlarından yaklaşık otuz kişiyi vurup öldürmeye başlamıştı; çünkü 'Kuşkusuz ilk savaştaki gibi önümüzde bozguna uğruyorlar' dediler.
המלחמה
hamilhamah
Anlam:
savaş
Ülkeyi gözetlemeye giden beş adam oraya girip oyma putu, efodu, teraphimi ve dökme putu aldılar; kâhin ile savaş silahlarını kuşanmış altı yüz adam ise kapının girişinde bekliyordu.
הַמִּלְחָמָה
hammilhamah
Anlam:
savaş
Yoaş oğlu Gideon savaştan, Heres yokuşundan döndü.
וְהִלָּחֶם
vehillahem
Anlam:
savaş
Zebul ona dedi: Hani nerede Abimelek kim ki ona kulluk edelim diyen ağzın? İşte küçümsediğin halk budur; haydi şimdi çık ve onunla savaş!
ולחמי
velahmi
Anlam:
ekmeğim
Sana verdiğim ekmeğimi; seni beslediğim ince unu, yağı ve balı hoş bir koku olsun diye onların önüne koydun. Efendim Yahve böyle diyor, işte böyle oldu.
וְנִלְחַמְתָּ
venilhamta
Anlam:
savaşasın
Gilead'ın ileri gelenleri Yiftah'a, 'İşte bu yüzden şimdi sana döndük; bizimle gelip Ammonlularla savaşasın ve Gilead'da yaşayan herkesin önderi olasın' dediler.
כַּמִּלְחָמָה
kammilhama
Anlam:
savaş
İsrail adamı savaşta geri döndü. Benyamin, İsrail adamlarından yaklaşık otuz kişiyi vurup öldürmeye başlamıştı; çünkü 'Kuşkusuz ilk savaştaki gibi önümüzde bozguna uğruyorlar' dediler.
להלחם
lehillahem
Anlam:
savaşmak
Ben sana karşı suç işlemedim ama sen benimle savaşarak bana kötülük ediyorsun. Yargıç olan Yahve, bugün İsrail oğulları ile Ammon oğulları arasında yargıda bulunsun.
לְהִלָּחֶם
lehilahim
Anlam:
savaşmak
Gördüm ki beni kurtarmıyorsunuz, canımı avucuma koydum ve Ammon oğullarının üzerine yürüdüm. Yahve onları elime verdi. Öyleyse neden bugün benimle savaşmak için üzerime çıktınız?
לחמו
lahmo
Anlam:
ekmek
Bir adam kimseyi ezmedi, rehini rehin almadı, soygunculuk yapmadı, ekmeğini aç olana verdi ve çıplağı giysiyle örttü.
לַחְמוֹ
lahmo
Anlam:
ekmek
Bir adam kimseyi ezmez, borç rehinesini geri verir, soygun yapmaz, ekmeğini aç olana verir ve çıplağı giysiyle örter.
לחמך
lahmeka
Anlam:
ekmek
İnsanoğlu, ekmeğini sarsılarak ye ve suyunu titreyerek ve kaygıyla iç.
לַחְמְךָ
lahmeha
Anlam:
ekmek
Bana dedi ki: Bak, insan pisliği yerine sana sığır dışkısı verdim; ekmeğini onların üzerinde hazırlayacaksın.
מִלְחֲמוֹת
milhamot
Anlam:
savaşlar
Yahve'nin, Kenan'daki savaşların hiçbirini bilmeyen tüm İsraillileri kendileriyle sınamak için bıraktığı uluslar şunlardır.
מלחמתם
milhamtam
Anlam:
savaş
Dan oğullarından savaş silahlarıyla kuşanmış altı yüz kişi kapının girişinde duruyordu.
נִלְחַם
nilham
Anlam:
savaştı
Babam sizin için savaştı, canını tehlikeye attı ve sizi Midyan'ın elinden kurtardı.
נִלְחָמוּ
nilhamu
Anlam:
savaşmak
Krallar geldi, savaştılar; o zaman Kenan kralları Taanak'ta, Megiddo sularının kıyısında savaştılar; gümüş ganimet almadılar.