Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

כלא

k-l-' — Kök Analizi

כלא

38

Kullanım

5

Lemma

22

Türev

42

Anlam

5 lemma, 22 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

כִּלְאַיִם

Lemma

kil'ayim

iki çeşit, iki çeşit, karışım, farklı türler

İsim
5

הַכֶּלֶא

Lemma

ha-kkele

hapis, hapis, zindan, kapatma

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Yeremya 37:15

·

Tevrat

וַיִּקְצְפ֧וּ הַשָּׂרִ֛ים עַֽל־יִרְמְיָ֖הוּ וְהִכּ֣וּ אֹת֑וֹ וְנָתְנ֨וּ אוֹת֜וֹ בֵּ֣ית הָאֵס֗וּר בֵּ֚ית יְהוֹנָתָ֣ן הַסֹּפֵ֔ר כִּֽי־אֹת֥וֹ עָשׂ֖וּ לְבֵ֥ית הַכֶּֽלֶא

Önderler Yeremya'ya öfkelendiler, ona vurdular ve onu yazman Yonatan'ın evine, hapis evine koydular; çünkü orayı hapis evi yapmışlardı.

Yeremya 37:18

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר יִרְמְיָ֔הוּ אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּ֑הוּ מֶה֩ חָטָ֨אתִֽי לְךָ֤ וְלַעֲבָדֶ֨יךָ֙ וְלָעָ֣ם הַזֶּ֔ה כִּֽי־נְתַתֶּ֥ם אוֹתִ֖י אֶל־בֵּ֥ית הַכֶּֽלֶא

Yeremya Kral Tsedekiya'ya dedi: 'Sana, kullarına ve bu halka ne günah işledim ki beni hapis evine koydunuz?

1. Krallar 22:27

·

Tevrat

וְאָמַרְתָּ֗ כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ אֶת־זֶ֖ה בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא וְהַאֲכִילֻ֨הוּ לֶ֤חֶם לַ֨חַץ֙ וּמַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד בֹּאִ֥י בְשָׁלֽוֹם

Ve de ki: 'Kral şöyle diyor: Bunu hapishaneye koyun ve ben esenlikle gelene kadar ona sıkıntı ekmeği ve sıkıntı suyu yedirin.'

2. Tarihler 18:26

·

Tevrat

וַאֲמַרְתֶּ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ זֶ֖ה בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא וְהַאֲכִלֻ֜הוּ לֶ֤חֶם לַ֨חַץ֙ וּמַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד שׁוּבִ֥י בְשָׁלֽוֹם

Ve deyin: 'Kral şöyle dedi: Bunu hapis evine koyun ve ben esenlikle dönene kadar ona sıkıntı ekmeği ve sıkıntı suyu yedirin.'

כֶּֽלֶא

kele

hapishane, hapishane, kapatma, kısıtlama

İsim
2

כִלְאוֹ

kil'o

onun hapishanesi, hapishane, kapatma, alıkoyma

Zamir
2

כְלָאִים

kela'im

iki çeşit, iki çeşit, karışım, farklı türler

İsim
1

כֶּלֶא

kele

hapis, alıkoyma, hapis, hapishane

İsim
1

וַיִּכָּלֵא

Lemma

va-yyikkale

ve alıkonuldu, alıkoymak, hapsetmek, engellemek

Fiil
2

כָלוּא

kalu

hapsedilmiş, hapsetmek, alıkoymak, engellemek

Fiil
2

תִּכְלָאִי

tihla'i

kapatacaksın, kapatmak, alıkoymak, esirgemek

Fiil
1

וַיִּכָּלְאוּ

vayyikkal'u

ve alıkonuldular, alıkoymak, engellemek, hapsetmek

Fiil
1

לְכֹלָּא

le-holla

hapse, hapis, alıkoyma, kapatma

Fiil
1

כָּלוּ

kalu

alıkoydular, alıkoymak, engellemek, hapsetmek

Fiil
1

כְּלָאֵֽם

kela'em

onları alıkoy, alıkoymak, hapsetmek, engellemek

Zamir
1

כְּלִתִנִי

kelitini

beni alıkoydun, alıkoymak, hapsetmek, engellemek

Zamir
1

כֶּֽלֶא

kele

hapis, hapis, zindan, alıkoyma

Fiil
1

אֶכְלָא

ekhla

alıkoyacağım, alıkoymak, engellemek, hapsetmek

Fiil
1

תִכְלָא

tikhla

alıkoyacaksın, alıkoymak, hapsetmek, engellemek

Fiil
1

יִכְלֶה

yihleh

tükenecek, tükenmek, bitmek, tamamlanmak

Fiil
1

כָּלִאתִי

kaliti

alıkoydum, alıkoymak, hapsetmek, engellemek

Fiil
1

כָּלְאָה

kale'a

alıkoydu, alıkoymak, hapsetmek, engellemek

Fiil
1

כִּלְאַיִם

Lemma

kil'ayimiki çeşit

5

הַכֶּלֶא

Lemma

ha-kkelehapis

4

Örnek Ayetler (4)

Yeremya 37:15

·

Tevrat

וַיִּקְצְפ֧וּ הַשָּׂרִ֛ים עַֽל־יִרְמְיָ֖הוּ וְהִכּ֣וּ אֹת֑וֹ וְנָתְנ֨וּ אוֹת֜וֹ בֵּ֣ית הָאֵס֗וּר בֵּ֚ית יְהוֹנָתָ֣ן הַסֹּפֵ֔ר כִּֽי־אֹת֥וֹ עָשׂ֖וּ לְבֵ֥ית הַכֶּֽלֶא

Önderler Yeremya'ya öfkelendiler, ona vurdular ve onu yazman Yonatan'ın evine, hapis evine koydular; çünkü orayı hapis evi yapmışlardı.

Yeremya 37:18

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר יִרְמְיָ֔הוּ אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּ֑הוּ מֶה֩ חָטָ֨אתִֽי לְךָ֤ וְלַעֲבָדֶ֨יךָ֙ וְלָעָ֣ם הַזֶּ֔ה כִּֽי־נְתַתֶּ֥ם אוֹתִ֖י אֶל־בֵּ֥ית הַכֶּֽלֶא

Yeremya Kral Tsedekiya'ya dedi: 'Sana, kullarına ve bu halka ne günah işledim ki beni hapis evine koydunuz?

1. Krallar 22:27

·

Tevrat

וְאָמַרְתָּ֗ כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ אֶת־זֶ֖ה בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא וְהַאֲכִילֻ֨הוּ לֶ֤חֶם לַ֨חַץ֙ וּמַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד בֹּאִ֥י בְשָׁלֽוֹם

Ve de ki: 'Kral şöyle diyor: Bunu hapishaneye koyun ve ben esenlikle gelene kadar ona sıkıntı ekmeği ve sıkıntı suyu yedirin.'

2. Tarihler 18:26

·

Tevrat

וַאֲמַרְתֶּ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ זֶ֖ה בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא וְהַאֲכִלֻ֜הוּ לֶ֤חֶם לַ֨חַץ֙ וּמַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד שׁוּבִ֥י בְשָׁלֽוֹם

Ve deyin: 'Kral şöyle dedi: Bunu hapis evine koyun ve ben esenlikle dönene kadar ona sıkıntı ekmeği ve sıkıntı suyu yedirin.'

כֶּֽלֶא

kelehapishane

2

כִלְאוֹ

kil'oonun hapishanesi

2

כְלָאִים

kela'imiki çeşit

1

כֶּלֶא

kelehapis

1

וַיִּכָּלֵא

Lemma

va-yyikkaleve alıkonuldu

2

כָלוּא

kaluhapsedilmiş

2

תִּכְלָאִי

tihla'ikapatacaksın

1

וַיִּכָּלְאוּ

vayyikkal'uve alıkonuldular

1

לְכֹלָּא

le-hollahapse

1

כָּלוּ

kalualıkoydular

1

כְּלָאֵֽם

kela'emonları alıkoy

1

כְּלִתִנִי

kelitinibeni alıkoydun

1

כֶּֽלֶא

kelehapis

1

אֶכְלָא

ekhlaalıkoyacağım

1

תִכְלָא

tikhlaalıkoyacaksın

1

יִכְלֶה

yihlehtükenecek

1

כָּלִאתִי

kalitialıkoydum

1

כָּלְאָה

kale'aalıkoydu

1