Kök Analizi
ב-נ-ה
319
Kullanım
266
Ayet
27
Anlam
319
Tevrat
Kelime Formları (8)
ובנותיה
uvenoteha
Anlam:
kızlar
Büyük kız kardeşin solunda oturan Samiriye ve kızlarıdır; senden daha küçük olan kız kardeşin ise sağında oturan Sodom ve kızlarıdır.
ובנותיה
uvenoteha
Anlam:
kızlar
Varlığım hakkı için, Efendim Yahve'nin fısıltısıdır, kız kardeşin Sodom ve kızları, senin ve kızlarının yaptığı gibi yapmadılar.
ובנותיה
uvenoteha
Anlam:
kızlar
Sodom ve kızlarının kaderini, Samiriye ve kızlarının kaderini ve onların ortasında senin kendi kaderini geri döndüreceğim.
ובנותיה
uvenoteha
Anlam:
kızlar
Sodom ve kızlarının kaderini, Samiriye ve kızlarının kaderini ve onların ortasında senin kendi kaderini geri döndüreceğim.
וּבְנֵי
uvne
Anlam:
oğulları
Musa'nın kayınbabası olan Kenli'nin oğulları, Yahuda oğullarıyla birlikte Hurma Şehri'nden Arad'ın güneyindeki Yahuda çölüne çıktılar; gidip halkla birlikte yerleştiler.
וּבְנֵי
uvene
Anlam:
oğulları
İsrail ne zaman ekin ekse, Midyanlılar, Amalekliler ve doğu halkı gelip onlara saldırırdı.
וּבְנֵי
uvne
Anlam:
oğulları
Yiftah onlara şöyle dedi: Ben ve halkım Amonlularla büyük bir çekişme içindeydik; sizi yardıma çağırdım ama beni onların elinden kurtarmadınız.
וּבְנֵי
uvene
Anlam:
oğulları
Benyamin oğulları, 'İlk seferki gibi önümüzde bozguna uğruyorlar' dediler. İsrail oğulları ise, 'Kaçalım da onları şehirden ana yollara çekelim' demişlerdi.
מִבְּנֵי
mibne
Anlam:
oğulları
Kenli Heber, Musa'nın kayınbabası Hobab'ın soyundan olan Kenliler'den ayrılmıştı; çadırını Kedeş yakınındaki Saanannim'deki meşe ağacına kadar kurmuştu.
מִבְּנֵי
mibnei
Anlam:
oğullarından
Ona dedi: Babam, Yahve'ye ağzını açtın; ağzından ne çıktıysa bana öyle yap, mademki Yahve senin için düşmanlarından, Ammonoğulları'ndan öç aldı.
מִבְּנֵי
mibne
Anlam:
oğulları
Efendisi ona, 'İsrailoğulları'ndan olmayan bu yabancı kente sapmayalım, Giva'ya kadar devam edelim' dedi.
מִבְּנֵי
mibney
Anlam:
oğulları
Topluluk oraya güç oğullarından on iki bin adam gönderdi ve onlara şöyle emrettiler: Gidin ve Yabeş-Gilead sakinlerini, kadınları ve çocukları kılıcın ağzıyla vurun.
בֶן־אָדָם
ben adam
Anlam:
oğul
Sen ise insanoğlu, sana söylediklerimi dinle; o asi ev halkı gibi asi olma; ağzını aç ve sana verdiğimi ye.
בֶן־אָדָם
ben adam
Anlam:
oğul
Sen ey insanoğlu, kendine keskin bir kılıç al; onu berber usturası niyetine alıp başının ve sakalının üzerinden geçir. Sonra tartı terazisi alıp kılları böl.
בֶן־אָדָם
benadam
Anlam:
oğul
Bana dedi ki: 'İnsanoğlu, İsrail evinin yaşlılarının karanlıkta, her birinin kendi resimli odasında neler yaptığını gördün mü? Çünkü onlar, Yahve bizi görmüyor, Yahve ülkeyi bıraktı diyorlar.'
בָּנִים
banim
Anlam:
oğullar
Onun otuz oğlu vardı; bunlar otuz sıpaya biniyorlardı ve otuz şehirleri vardı. Bunlara bugün de Gilat diyarındaki Havvot-Yair denir.
בָּנִים
banim
Anlam:
oğullar
Otuz oğlu ve otuz kızı vardı. Kızlarını dışarıya verdi, oğulları için de dışarıdan otuz kız getirdi. İsrail'e yedi yıl hakimlik yaptı.
בָּנִים
banim
Anlam:
oğullar
Kırk oğlu ve otuz torunu vardı; yetmiş eşeğe binerlerdi. İsrail'e sekiz yıl önderlik yaptı.
מבני
mibne
Anlam:
oğullarından
Haber gönderip Abinoam oğlu Barak'ı Kedeş-Naftali'den çağırttı ve ona şöyle dedi: İsrail'in Tanrısı Yahve sana şu emri vermedi mi? Git, Tabor Dağı'na doğru ilerle ve yanına Naftali ve Zebulun oğullarından on bin kişi al.
מבני
mibney
Anlam:
oğulları
Ammon oğullarından esenlikle döndüğümde, evimin kapılarından beni karşılamaya çıkan her ne ise Yahve'nin olacak ve onu yakmalık sunu olarak sunacağım.