Ana Sayfa

Kök Analizi

ב-ג-ד

Kök Analizi

ב-ג-ד

13

Kullanım

13

Ayet

4

Anlam

13

Tevrat

Kelime Formları (8)

בְּגָדִים
בגד
בָּגֶד
בִּגְדוֹ
בגדי
בְּגָדָיו
בגדיך
בגדים

13 sonuçtan 1-13 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:12

בְּגָדִים

begadim

giysiler

Şimşon onlara, "Size bir bilmece sorayım" dedi, "Eğer şölenin yedi günü içinde onu bana gerçekten açıklar ve çözerseniz, size otuz keten giysi ve otuz takım giysi vereceğim."

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 17:10

בְּגָדִים

begadim

giysiler

Mika ona, 'Benimle kal; benim için bir baba ve kâhin ol' dedi, 'Sana yılda on gümüş, bir kat giysi ve yiyeceğini vereceğim.' Levili de gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:8

בְּגָדִים

begadim

giysiler

Her sunağın yanında rehin alınmış giysilerin üzerine uzanıyorlar ve ceza olarak alınan şarabı ilahlarının evinde içiyorlar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:16

בגד

beged

giysi

Bir adam kimseyi ezmedi, rehini rehin almadı, soygunculuk yapmadı, ekmeğini aç olana verdi ve çıplağı giysiyle örttü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:7

בָּגֶד

baged

giysi

Bir adam kimseyi ezmez, borç rehinesini geri verir, soygun yapmaz, ekmeğini aç olana verir ve çıplağı giysiyle örter.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:12

בִּגְדוֹ

bigdo

giysi

Eğer bir adam giysisinin eteğinde kutsal et taşısa ve eteğiyle ekmeğe, yemeğe, şaraba, yağa veya herhangi bir yiyeceğe dokunsa, o şey kutsal olur mu? Kâhinler, 'Hayır' diye yanıt verdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:18

בגדי

bigde

giysileri

Nakışlı giysilerini aldın ve onları örttün; yağımı ve buhurumu onların önüne koydun.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:35

בְּגָדָיו

begadav

giysi

Onu görünce giysilerini yırttı ve şöyle dedi: Eyvah kızım! Beni perişan ettin, beni kederlendirenlerden biri oldun. Ben Yahve'ye ağzımı açtım, artık geri dönemem.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:39

בגדיך

begadayikh

giysiler

Seni onların eline vereceğim; tümseğini yıkacaklar, yüksek yerlerini yerle bir edecekler, giysilerini üzerinden soyacaklar, görkemli takılarını alacaklar ve seni çıplak ve savunmasız bırakacaklar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:13

בגדים

begadim

giysiler

Eğer bana açıklayamazsanız, bana otuz keten giysi ve otuz kat elbise vereceksiniz. Ona, 'Bilmeceni sor, dinleyelim' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:26

וּבִגְדֵי

uvigdei

giysiler

İstediği altın halkaların ağırlığı bin yedi yüz altın (~19 kg) idi; Midyan krallarının üzerindeki hilaller, küpeler ve erguvani giysiler ile develerinin boyunlarındaki kolyeler hariç.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:23

וַיִּבְגְּדוּ

vayyivgedu

ihanet ettiler

Tanrı, Avimelek ile Şekem ileri gelenleri arasına kötü bir ruh gönderdi; Şekem ileri gelenleri Avimelek'e ihanet ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:16

מִבְּגָדַיִךְ

mibbgadayikh

giysi

Giysilerinden aldın, kendine yamalı yüksek yerler yaptın ve onların üzerinde zina ettin; böyle şeyler ne olmuştur ne de olacaktır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:12

בְּגָדִים

begadim

Anlam:

giysiler

Şimşon onlara, "Size bir bilmece sorayım" dedi, "Eğer şölenin yedi günü içinde onu bana gerçekten açıklar ve çözerseniz, size otuz keten giysi ve otuz takım giysi vereceğim."

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 17:10

בְּגָדִים

begadim

Anlam:

giysiler

Mika ona, 'Benimle kal; benim için bir baba ve kâhin ol' dedi, 'Sana yılda on gümüş, bir kat giysi ve yiyeceğini vereceğim.' Levili de gitti.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:8

בְּגָדִים

begadim

Anlam:

giysiler

Her sunağın yanında rehin alınmış giysilerin üzerine uzanıyorlar ve ceza olarak alınan şarabı ilahlarının evinde içiyorlar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:16

בגד

beged

Anlam:

giysi

Bir adam kimseyi ezmedi, rehini rehin almadı, soygunculuk yapmadı, ekmeğini aç olana verdi ve çıplağı giysiyle örttü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 18:7

בָּגֶד

baged

Anlam:

giysi

Bir adam kimseyi ezmez, borç rehinesini geri verir, soygun yapmaz, ekmeğini aç olana verir ve çıplağı giysiyle örter.

Tevrat (Eski Ahit)
Hagay 2:12

בִּגְדוֹ

bigdo

Anlam:

giysi

Eğer bir adam giysisinin eteğinde kutsal et taşısa ve eteğiyle ekmeğe, yemeğe, şaraba, yağa veya herhangi bir yiyeceğe dokunsa, o şey kutsal olur mu? Kâhinler, 'Hayır' diye yanıt verdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:18

בגדי

bigde

Anlam:

giysileri

Nakışlı giysilerini aldın ve onları örttün; yağımı ve buhurumu onların önüne koydun.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 11:35

בְּגָדָיו

begadav

Anlam:

giysi

Onu görünce giysilerini yırttı ve şöyle dedi: Eyvah kızım! Beni perişan ettin, beni kederlendirenlerden biri oldun. Ben Yahve'ye ağzımı açtım, artık geri dönemem.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:39

בגדיך

begadayikh

Anlam:

giysiler

Seni onların eline vereceğim; tümseğini yıkacaklar, yüksek yerlerini yerle bir edecekler, giysilerini üzerinden soyacaklar, görkemli takılarını alacaklar ve seni çıplak ve savunmasız bırakacaklar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 14:13

בגדים

begadim

Anlam:

giysiler

Eğer bana açıklayamazsanız, bana otuz keten giysi ve otuz kat elbise vereceksiniz. Ona, 'Bilmeceni sor, dinleyelim' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:26

וּבִגְדֵי

uvigdei

Anlam:

giysiler

İstediği altın halkaların ağırlığı bin yedi yüz altın (~19 kg) idi; Midyan krallarının üzerindeki hilaller, küpeler ve erguvani giysiler ile develerinin boyunlarındaki kolyeler hariç.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:23

וַיִּבְגְּדוּ

vayyivgedu

Anlam:

ihanet ettiler

Tanrı, Avimelek ile Şekem ileri gelenleri arasına kötü bir ruh gönderdi; Şekem ileri gelenleri Avimelek'e ihanet ettiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 16:16

מִבְּגָדַיִךְ

mibbgadayikh

Anlam:

giysi

Giysilerinden aldın, kendine yamalı yüksek yerler yaptın ve onların üzerinde zina ettin; böyle şeyler ne olmuştur ne de olacaktır.