Kök Analizi
א-ל-ה
103
Kullanım
91
Ayet
12
Anlam
103
Tevrat
Kelime Formları (8)
אֱלֹהֵיהֶם
eloheyhem
Anlam:
ilahlar
Her sunağın yanında rehin alınmış giysilerin üzerine uzanıyorlar ve ceza olarak alınan şarabı ilahlarının evinde içiyorlar.
אֱלֹהֵיהֶם
elohehem
Anlam:
Tanrı
Şealtiel oğlu Zerubbabel, Başkâhin Yehotsadak oğlu Yeşu ve halkın tüm geri kalanı, Tanrıları Yahve'nin sesini ve Tanrıları Yahve'nin kendisini gönderdiği haber veren Haggai'nin sözlerini dinlediler; halk Yahve'nin yüzü önünde korktu.
אלהים
elohim
Anlam:
ilahlar
Hakimlerini bile dinlemediler; başka ilahların peşinden giderek onlara secde ettiler. Atalarının Yahve'nin buyruklarına itaat ederek yürüdüğü yoldan çabucak saptılar; onlar gibi davranmadılar.
אלהים
elohim
Anlam:
Tanrı
Tanrı o gece öyle yaptı; sadece yapağı kuru kaldı, bütün toprağın üzerinde ise çiy vardı.
אלהים
elohim
Anlam:
Tanrı
Tanrı Midyan önderleri Orev ve Ze'ev'i elinize verdi. Sizin yaptıklarınızın yanında ben ne yapabildim ki? O bu sözü söyleyince ona karşı ruhları yatıştı.
אלהים
elohim
Anlam:
Tanrı
Çünkü işte, hamilesin ve bir oğul doğuracaksın. Onun başına ustura değmeyecek; çünkü çocuk ana rahminden itibaren Tanrı'nın bir adanmışı olacak ve İsrail'i Filistlilerin elinden kurtarmaya başlayacak.
אלהים
elohim
Anlam:
Tanrı
Gittiğinizde güven içinde yaşayan bir halkla karşılaşacaksınız; ülke geniştir. Çünkü Tanrı orayı elinize verdi; orası yeryüzündeki hiçbir şeyin eksik olmadığı bir yerdir.
אלהים
elohim
Anlam:
Tanrı
Otuzuncu yılda, dördüncü ayın beşinci günü, ben Kebar Irmağı kıyısında sürgünler arasındayken gökler açıldı ve Tanrı'nın görünümlerini gördüm.
אֱלֹהֶיךָ
eloheykha
Anlam:
Tanrı
Bu hisarın tepesinde, uygun bir biçimde Tanrın Yahve'ye bir sunak yap; sonra ikinci boğayı al ve keseceğin Aşera direğinin odunlarıyla yakmalık sunu olarak sun.
אֱלֹהֶיךָ
eloheyka
Anlam:
ilah
İlahın Kemoş'un sana mülk olarak verdiğine sen sahip olmuyor musun? Biz de Tanrımız Yahve'nin önümüzden kovduklarının mülküne sahip olacağız.
אֱלֹהֶיךָ
eloheka
Anlam:
Tanrı
Bu yüzden sana böyle yapacağım ey İsrail; sana bunu yapacağım için Tanrınla karşılaşmaya hazırlan ey İsrail!
אֱלֹהֶיךָ
eloheka
Anlam:
ilah
Samiriye'nin suçuna yemin edenler ve 'Ey Dan, senin ilahın yaşadıkça' ve 'Beer-Şeva'nın yolu yaşadıkça' diyenler; onlar düşecekler ve bir daha kalkamayacaklar.
אֱלֹהֵינוּ
elohenu
Anlam:
Tanrı
İsrail oğulları Yahve'ye, 'Sana karşı suç işledik; çünkü Tanrımızı bıraktık ve Baallara kulluk ettik' diyerek feryat ettiler.
אֱלֹהֵינוּ
eloheynu
Anlam:
Tanrı
İlahın Kemoş'un sana mülk olarak verdiğine sen sahip olmuyor musun? Biz de Tanrımız Yahve'nin önümüzden kovduklarının mülküne sahip olacağız.
אֱלֹהֵינוּ
eloheynu
Anlam:
ilah
Filist beyleri, ilahları Dagon'a büyük bir kurban sunmak ve eğlenmek için toplandılar. 'İlahımız, düşmanımız Şimşon'u elimize teslim etti' dediler.
אֱלֹהֵינוּ
eloheynu
Anlam:
ilahımız
Halk onu görünce ilahlarını övdüler; çünkü 'İlahımız düşmanımızı, ülkemizi harap edeni ve ölülerimizi çoğaltanı elimize verdi' dediler.
אֱלֹהֵיכֶם
elohekem
Anlam:
Tanrı
Onlara de ki: 'Efendim Yahve şöyle diyor: İsrail'i seçtiğim gün Yakup evinin soyuna elimi kaldırdım, Mısır diyarında kendimi onlara tanıttım ve onlara elimi kaldırarak şöyle dedim: Ben Tanrınız Yahve'im.'
אֱלֹהֵיכֶם
eloheykem
Anlam:
Tanrı
Onlara dedim ki: Her biriniz gözlerinizin önündeki iğrenç şeyleri atın ve Mısır'ın putlarıyla kendinizi kirletmeyin; Ben Tanrınız Yahve'yim.
אֱלֹהֵיכֶם
eloheykem
Anlam:
Tanrı
Şabatlarımı kutsal sayın; onlar benimle sizin aranızda bir işaret olsun ki, sizin Tanrınız Yahve olduğumu bilesiniz.
לֵאלֹהִים
leelohim
Anlam:
ilah
Gideon ölünce İsrail oğulları yine döndüler, Baalların ardınca fuhuş yaptılar ve Baal-Berit'i kendilerine ilah edindiler.