Ana Sayfa

Kök Analizi

χωρέω

Kök Analizi

χωρέω

5

Kullanım

4

Ayet

3

Anlam

5

İncil

Kelime Formları (4)

ανεχωρησεν
χωρειν
χωρειτω
χωρουσιν

5 sonuçtan 1-5 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:14

ανεχωρησεν

anehoresen

çekildi

O da kalktı, çocuğu ve annesini geceleyin yanına alıp Mısır'a çekildi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:21

ανεχωρησεν

anehoresen

çekildi

İsa oradan çıkıp Sur ve Sidon bölgesine çekildi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:12

χωρειν

horein

yer açmak

Çünkü annesinin rahminden öyle doğmuş hadımlar vardır; insanlar tarafından hadım edilmiş hadımlar vardır; ve göklerin egemenliği uğruna kendilerini hadım etmiş hadımlar vardır. Kabul edebilen kabul etsin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:12

χωρειτω

horeito

kabul etsin

Çünkü annesinin rahminden öyle doğmuş hadımlar vardır; insanlar tarafından hadım edilmiş hadımlar vardır; ve göklerin egemenliği uğruna kendilerini hadım etmiş hadımlar vardır. Kabul edebilen kabul etsin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:11

χωρουσιν

horusin

yer açmak

Ama o onlara, 'Herkes bu sözü kabul edemez, ancak kendilerine verilmiş olanlar kabul eder' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 2:14

ανεχωρησεν

anehoresen

Anlam:

çekildi

O da kalktı, çocuğu ve annesini geceleyin yanına alıp Mısır'a çekildi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:21

ανεχωρησεν

anehoresen

Anlam:

çekildi

İsa oradan çıkıp Sur ve Sidon bölgesine çekildi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:12

χωρειν

horein

Anlam:

yer açmak

Çünkü annesinin rahminden öyle doğmuş hadımlar vardır; insanlar tarafından hadım edilmiş hadımlar vardır; ve göklerin egemenliği uğruna kendilerini hadım etmiş hadımlar vardır. Kabul edebilen kabul etsin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:12

χωρειτω

horeito

Anlam:

kabul etsin

Çünkü annesinin rahminden öyle doğmuş hadımlar vardır; insanlar tarafından hadım edilmiş hadımlar vardır; ve göklerin egemenliği uğruna kendilerini hadım etmiş hadımlar vardır. Kabul edebilen kabul etsin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:11

χωρουσιν

horusin

Anlam:

yer açmak

Ama o onlara, 'Herkes bu sözü kabul edemez, ancak kendilerine verilmiş olanlar kabul eder' dedi.