Kök Analizi
σύ
231
Kullanım
137
Ayet
18
Anlam
231
İncil
Kelime Formları (8)
σου
su
Anlam:
senin
Hakkında, 'İşte, senin önünden habercimi gönderiyorum; o, senin yolunu senin önünde hazırlayacaktır' diye yazılmış olan budur.
σου
su
Anlam:
senin
Ama Ferisiler bunu görünce O'na, 'İşte, öğrencilerin Şabat günü yapılması yasak olanı yapıyorlar' dediler.
σου
sou
Anlam:
senin
O zaman adama, 'Elini uzat' dedi. Adam elini uzattı ve eli diğeri gibi sağlam oldu.
σου
su
Anlam:
sen
O zaman din bilginlerinden ve Ferisilerden bazıları, 'Öğretmen, senden bir belirti görmek istiyoruz' diyerek cevap verdiler.
σου
su
Anlam:
senin
Biri ona, 'Bak, annen ve kardeşlerin dışarıda duruyor, seninle konuşmak istiyorlar' dedi.
σου
su
Anlam:
senin
Biri ona, 'Bak, annen ve kardeşlerin dışarıda duruyor, seninle konuşmak istiyorlar' dedi.
σου
su
Anlam:
senin
Neden senin öğrencilerin yaşlıların geleneğini çiğniyorlar? Çünkü ekmek yediklerinde ellerini yıkamıyorlar.
σου
su
Anlam:
senin
O zaman İsa cevap vererek ona şöyle dedi: Ey kadın, senin imanın büyük; dilediğin gibi sana olsun. Ve o saatten itibaren onun kızı iyileşti.
σου
su
Anlam:
senin
Onu senin öğrencilerine getirdim ama onu iyileştiremediler.
σου
sou
Anlam:
senin
Ama onları sendeletmemek için denize git, olta at ve çıkan ilk balığı al; ağzını açınca bir stater (~4 drahmi) bulacaksın. Onu al, benim ve senin için onlara ver.
σου
su
Anlam:
senin
Eğer elin veya ayağın seni günaha düşürürse, onu kes ve kendinden at. Senin için iki elin veya iki ayağın varken sonsuz ateşe atılmaktansa, yaşama çolak veya topal girmek daha iyidir.
σου
su
Anlam:
senin
Eğer elin veya ayağın seni günaha düşürürse, onu kes ve kendinden at. Senin için iki elin veya iki ayağın varken sonsuz ateşe atılmaktansa, yaşama çolak veya topal girmek daha iyidir.
σου
su
Anlam:
senden
Eğer elin veya ayağın seni günaha düşürürse, onu kes ve kendinden at. Senin için iki elin veya iki ayağın varken sonsuz ateşe atılmaktansa, yaşama çolak veya topal girmek daha iyidir.
σου
su
Anlam:
senin
Eğer gözün seni günaha düşürürse, onu çıkar ve kendinden at; senin için tek gözle yaşama girmek, iki gözün olup ateşli Gehenna'ya atılmaktan iyidir.
σου
su
Anlam:
senden
Eğer gözün seni günaha düşürürse, onu çıkar ve kendinden at; senin için tek gözle yaşama girmek, iki gözün olup ateşli Gehenna'ya atılmaktan iyidir.
σου
su
Anlam:
senin
Ama dinlemezse, yanına bir veya iki kişi daha al; öyle ki, her konu iki veya üç tanığın ağzıyla doğrulansın.
σου
su
Anlam:
senin
Benim sana merhamet ettiğim gibi, senin de köle arkadaşına merhamet etmen gerekmez miydi?
σου
su
Anlam:
senin
İsa ona, 'Eğer yetkin olmak istersen, git, sahip olduklarını sat ve yoksullara ver; gökte hazinen olacaktır. Sonra gel, beni izle' dedi.
σου
su
Anlam:
senin
O ise ona, 'Ne istiyorsun?' dedi. Ona dedi ki: 'Söyle ki, bu iki oğlum senin krallığında biri sağında ve biri solunda otursunlar.'