mimmenni
benden
מִמֶּֽנִּי
Anlamlar
-den/-dan (ayrılma)
nedeniyle
arasından
Detayli Anlam Hiyerarsisi
-den/-dan (ayrılma)
bir yerden veya durumdan uzaklaşmayı belirtir
nedeniyle
bir olayın sebebini veya kaynağını belirtir
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
edat zamir
Tür
Kelime Türü
Zamir
Yapı
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
1. Ortak Tekil
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(Edat Çekimi)
-den
min
מִן
benden
mimmenni
מִמֶּנִּי
ondan
mimmennu
מִמֶּנּוּ
Etimoloji
Türevleri
Kullanım
Bir yerden ayrılmayı, bir şeyin kaynağını veya bir grubun içinden seçilmeyi ifade etmek için kullanılır.
Kognat Notu
Arapça مِن (min, -den/-dan) ve Aramice מִן (min, -den) ile kökteş — ortak Semitik ayrılma edatı.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Diğer Formlar
מִן
min
-den
מִמֶּנּוּ
mimmennu
ondan
וּמִן
u-min
ve -den/-dan (ayrılma)
מִמֶּֽנִּי
mimmenni
benden
מִמְּךָ
mimmekha
senden
מִמֶּנָּה
mimmenna
ondan
מִנִּי
minni
benden
מִכֶּם
mikkem
sizden
לְמִן
le-min
-den itibaren
וּלְמִן
u-le-min
ve -den/-dan
הֲמִן
ha-min
-den mi
וּמִמֶּנּוּ
u-mimmennu
ve ondan
מֶֽנְהֽוּ
menhu
ondan
הֲֽמִמֶּנִּי
ha-mimmenni
benden mi
וּלְמִנִּי
u-le-minni
ve -den
הֲמִמֶּנּוּ
ha-mimmennu
ondan mı
Kök Ailesi
מן kökü altındaki tüm kelimeler