Ana Sayfa
Sozluk

وَمُقَصِّرِينَ

Arapca Sozluk

وَمُقَصِّرِينَ

ve-mukassirine

ve kısa tutanlar

Arapca
İsim
İsm-i Fâil
Tek Geçen Kelime

وَمُقَصِّرِينَ

Kök:

ق ص ر

(q-s-r)

Anlamlar

1

kısa tutmak

2

kısaltmak

3

kusur etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

kısa tutmak

fiziksel olarak bir şeyi kesip kısaltmak

Hareket
2

kusur etmek

bir görevi eksik yapmak, ihmal etmek

Ahlak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

مُفَعِّلِين

Tür

Kelime Türü

İsim

Alt Tür

İsm-i Fâil

Gövde/Binyan

Bâb II (Tef'îl)

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Çoğul

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

İsm-i Fâil

kısaltan

mukassirun

مُقَصِّر

İsm-i Mef'ûl

kısaltılmış

mukassarun

مُقَصَّر

Etimoloji

Kullanım

Hacda saçları kısaltmak veya bir işte eksiklik yapmak.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ق ص ر kökü altındaki tüm kelimeler