Ana Sayfa
Sozluk

וְעָמָֽל

Ibranice Sozluk

וְעָמָֽל

ve-'amal

ve zahmet

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

וְעָמָֽל

Kök:

עמל

(c-m-l)

Anlamlar

1

zahmet

2

emek

3

sıkıntı

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

zahmet

ağır ve yorucu fiziksel çaba

2

emek

bir işi başarmak için harcanan güç

3

sıkıntı

zorluğun getirdiği ruhsal veya bedensel acı

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

וְ קָטָל

Tür

Kelime Türü

İsim

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

zahmet

amal

עָמָל

Çoğul Yalın

zahmetler

amalim

עֲמָלִים

Etimoloji

Kullanım

Ağır fiziksel iş, yorucu emek veya bunun getirdiği ruhsal sıkıntı anlamında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: a-m-l.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

עמל kökü altındaki tüm kelimeler