Ana Sayfa
Sozluk

אֲפָפֻנִי

Ibranice Sozluk

אֲפָפֻנִי

afafuni

beni sardılar

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

אֲפָפֻנִי

Kök:

אפף

('-p-p)

Anlamlar

1

sarmak

2

kuşatmak

3

çevrelemek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

sarmak

bir şeyin etrafını tamamen çevirmek, kuşatmak

2

kuşatmak

her yönden tehlike veya sıkıntı ile çevrelenmek

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmış

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

sardı

afaf

אָפַף

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

saracak

ya'of

יָאֹף

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve sardı

vayya'of

וַיָּאֹף

Emir 2. Eril Tekil

sar

efof

אֱפֹף

Mastar (Bağlı)

sarmak

afof

אֲפֹף

Mastar (Mutlak)

kesinlikle sarmak

afof

אָפוֹף

Ortaç (Etken)

saran

ofef

אוֹפֵף

Ortaç (Edilgen)

sarılmış

afuf

אָפוּף

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde genellikle suların, ölümün veya tehlikelerin bir kişiyi her yönden kuşatması bağlamında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: a-f-f (sıkıntı vermek, kuşatmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

אפף kökü altındaki tüm kelimeler