Ana Sayfa
Sozluk

וַיְסַתְּמוּם

Ibranice Sozluk

וַיְסַתְּמוּם

vayesattemum

ve tıkadılar onları

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

וַיְסַתְּמוּם

Kök:

סתם

(s-t-m)

Anlamlar

1

tıkamak

2

kapatmak

3

gizlemek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

tıkamak

bir deliği veya su kaynağını toprakla doldurmak

Hareket
2

kapatmak

bir geçidi veya yolu engellemek

3

gizlemek

bir sırrı veya bilgiyi saklı tutmak

İletişim

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qittel (Piel)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Çoğul

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

tıkadı

satam

סָתַם

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

tıkayacak

yistom

יִסְתֹּם

Ardışık Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

ve tıkadı

vayyistom

וַיִּסְתֹּם

Emir 2. Eril Tekil

tıka

setom

סְתֹם

Mastar (Bağlı)

tıkamak

setom

סְתֹם

Ortaç (Etken)

tıkayan

sotem

סוֹתֵם

Ortaç (Edilgen)

tıkanmış

satum

סָתוּם

Etimoloji

Kullanım

Kuyuları toprakla doldurmak, bir geçidi kapatmak veya mecazi olarak bir sırrı gizlemek için kullanılır.

Kognat Notu

Aramice ile bağlantılı.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

סתם kökü altındaki tüm kelimeler