Ana Sayfa
Sozluk

أَنۢبِـُٔونِي

Arapca Sozluk

أَنۢبِـُٔونِي

enbi'uni

bana haber verin

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

أَنۢبِـُٔونِي

Kök:

ن ب أ

(n-b-')

Anlamlar

1

haber vermek

2

bildirmek

3

ilan etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

haber vermek

bilinmeyen veya yeni bir bilgiyi başkasına aktarmak

İletişim
2

bildirmek

ilahi veya gaybi bir gerçeği açıklamak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

أَفْعِلُوا

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb IV (İf'âl)

Çekim

Zaman

Emir

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Çoğul

Anlam Alanı

İlahi

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

haber verdi

enbe'a

أَنْبَأَ

Muzâri 3. Eril Tekil

haber verir

yunbi'u

يُنْبِئُ

Emir 2. Eril Tekil

haber ver

enbi'

أَنْبِئْ

Masdar

haber verme

inbaun

إِنْبَاء

İsm-i Fâil

haber veren

munbi'un

مُنْبِئ

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde gizli veya bilinmeyen bir bilginin, özellikle ilahi kaynaklı haberlerin insanlara aktarılmasını talep ederken kullanılır.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: n-b-a (haber getirmek, bildirmek).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ن ب أ kökü altındaki tüm kelimeler