Ana Sayfa
Sozluk

يَشۡقَىٰ

Arapca Sozluk

يَشۡقَىٰ

yeşka

zorluk çeker

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

يَشۡقَىٰ

Kök:

ش ق و

(ş-q-v)

Anlamlar

1

zorluk çekmek

2

bedbaht olmak

3

sıkıntıya düşmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

zorluk çekmek

Fiziksel veya zihinsel olarak ağır bir yükün altında ezilmek.

2

bedbaht olmak

Mutluluktan uzaklaşıp kalıcı bir hüsrana uğramak.

Duygu
3

sıkıntıya düşmek

İşlerin ters gitmesi sonucu darlığa düşmek.

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

فَعَلَ (Bâb I muzari)

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

zorluk çekti

şakiye

شَقِيَ

Muzâri 3. Eril Tekil

zorluk çeker

yeşka

يَشْقَى

Masdar

zorluk çekme

şeka'un

شَقَاء

Etimoloji

Kullanım

genellikle ahirette azap çekenlerin veya dünyada hidayetten uzaklaşıp mutsuz olanların durumunu ifade eder.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: yutkunmak, zorlanmak, sıkıntı çekmek (tartışmalı).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ش ق و kökü altındaki tüm kelimeler