Ana Sayfa
Sozluk

وَلِيُتَبِّرُواْ

Arapca Sozluk

وَلِيُتَبِّرُواْ

ve-li-yutebbiru

ve kırsınlar diye

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَلِيُتَبِّرُواْ

Kök:

ت ب ر

(t-b-r)

Anlamlar

1

kırmak

2

parçalamak

3

yok etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

kırmak

sert bir nesneyi vurarak parçalara ayırmak

2

yok etmek

bir topluluğu veya düzeni tamamen ortadan kaldırmak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

يُفَعِّلُ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb II (Tef'îl)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Dilek Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Çoğul

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

kırdı

tebbere

تَبَّرَ

Muzâri 3. Eril Tekil

kırar

yutebbiru

يُتَبِّرُ

Masdar

kırma

tetbirun

تَتْبِير

İsm-i Fâil

kıran

mutebbirun

مُتَبِّر

Etimoloji

Kullanım

Genellikle fiziksel yapıların, şehirlerin veya sistemlerin tamamen yıkılıp parçalanmasını ifade eder.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ت ب ر kökü altındaki tüm kelimeler