hypopiaze
gözünün altına vursun
υπωπιαζη
Anlamlar
gözünü morartmak
hırpalamak
bezdirip yormak
Detayli Anlam Hiyerarsisi
gözünü morartmak
yüze veya göze vurarak fiziksel darbe indirmek
hırpalamak
bedeni zorlayarak veya disipline ederek yormak
bezdirip yormak
sürekli rahatsız ederek birini pes ettirmek
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
geniş zaman etken dilek
Tür
Kelime Türü
Fiil
Çekim
Zaman
Şimdiki Zaman
Çatı
Etken
Kip
Dilek Kipi
Yapı
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
3. Tekil
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)
gözünü morartıyorum
hypōpiazō
ὑπωπιάζω
gözünü morarttım
hypōpiasa
ὑπωπίασα
gözünü morartacağım
hypōpiasō
ὑπωπιάσω
gözüm morartılıyor
hypōpiazomai
ὑπωπιάζομαι
gözünü morart
hypōpiaze
ὑπωπίαζε
gözünü morartmak
hypōpiazein
ὑπωπιάζειν
gözünü morartan
hypōpiazōn
ὑπωπιάζων
Etimoloji
Kullanım
Pavlus tarafından bedeni disipline etmeyi mecazi olarak anlatmak için boks terimi olarak kullanılır.
Kognat Notu
Yunanca υπο (ypo, altında) ve ὤψ (ops, göz) kelimelerinden türeyen ὑπώπιον (hypopion, göz altı morluğu) isminden türetilmiştir.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Kök Ailesi
υπωπιαζω kökü altındaki tüm kelimeler