Ana Sayfa
Sozluk

εξαπορηθηναι

Yunanca Sozluk

εξαπορηθηναι

eksaporethenai

çaresiz kalmak

Yunanca
Fiil
Tek Geçen Kelime

εξαπορηθηναι

Kök:

εξαπορεομαι

(exaporeomai)

Anlamlar

1

çaresiz kalmak

2

umudunu yitirmek

3

çıkmaza girmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

çaresiz kalmak

tamamen çıkışsız bir durumda kalmak, hiçbir çözüm yolu bulamamak

Duygu
2

umudunu yitirmek

aşırı baskı ve sıkıntı altında kurtuluş beklentisini tamamen kaybetmek

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

1. Aorist edilgen mastar

Tür

Kelime Türü

Fiil

Çekim

Zaman

Aorist

Çatı

Edilgen

Kip

Mastar

Anlam Alanı

Bilgi

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Şimdiki Orta/Edilgen 1. Tekil

çaresiz kalıyorum

eksaporeomai

ἐξαπορέομαι

Aorist Edilgen 1. Tekil

çaresiz kaldım

ekseporethen

ἐξηπορήθην

Mastar (Aorist Edilgen)

çaresiz kalmak

eksaporethenai

ἐξαπορηθῆναι

Etimoloji

Kullanım

Pavlus'un Asya ilinde yaşadığı aşırı sıkıntılar sonucunda hayatta kalma umudunu tamamen yitirmesini ve çıkış yolu bulamamasını tasvir etmek için kullanılır ().

Kognat Notu

Yunanca edatı ve ἀπορέω (aporeo, çıkış yolu bulamamak) fiilinin birleşimiyle oluşmuştur.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

εξαπορεομαι kökü altındaki tüm kelimeler