eksaporoumenoi
çaresiz kalanlar
εξαπορουμενοι
Anlamlar
çaresiz kalmak
umudunu yitirmek
çıkmaza girmek
Detayli Anlam Hiyerarsisi
çaresiz kalmak
tamamen çıkışsız bir durumda kalmak, hiçbir çözüm yolu bulamamak
umudunu yitirmek
aşırı baskı ve sıkıntı altında kurtuluş beklentisini tamamen kaybetmek
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
geniş zaman orta/edilgen ortaç
Tür
Kelime Türü
Fiil
Çekim
Zaman
Şimdiki Zaman
Çatı
Orta/Edilgen
Kip
Ortaç
Yapı
Hal/İ'rab
Yalın Hal
Şahıs/Cinsiyet/Sayı
Eril Çoğul
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)
çaresiz kalıyorum
eksaporeomai
ἐξαπορέομαι
çaresiz kaldım
ekseporethen
ἐξηπορήθην
çaresiz kalmak
eksaporethenai
ἐξαπορηθῆναι
Etimoloji
Kullanım
İncil'de Pavlus'un Asya ilinde yaşadığı aşırı sıkıntılar sonucunda hayatta kalma umudunu tamamen yitirmesini ve çıkış yolu bulamamasını tasvir etmek için kullanılır (2. Korintliler 1:8).
Kognat Notu
Yunanca εκ (ek, -den) edatı ve ἀπορέω (aporeo, çıkış yolu bulamamak) fiilinin birleşimiyle oluşmuştur.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Diğer Formlar
εξαπορηθηναι
eksaporethenai
çaresiz kalmak
Kök Ailesi
εξαπορεομαι kökü altındaki tüm kelimeler