Ana Sayfa
Sozluk

επαθον

Yunanca Sozluk

επαθον

epathon

acı çektiler

Yunanca
Fiil
Tek Geçen Kelime

επαθον

Kök:

πασχω

(pascho)

Anlamlar

1

acı çekmek

2

katlanmak

3

maruz kalmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

acı çekmek

fiziksel veya ruhsal olarak eziyet görmek, ıstırap çekmek

Beden
2

maruz kalmak

iyi veya kötü bir durumu deneyimlemek, bir olayın nesnesi olmak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

2. Aorist etken bildirme

Tür

Kelime Türü

Fiil

Çekim

Zaman

2. Aorist

Çatı

Etken

Kip

Haber Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Şimdiki Etken 1. Tekil

acı çekiyorum

paschō

πάσχω

Aorist Etken 1. Tekil

acı çektim

epathon

ἔπαθον

Tamamlanmış Etken 1. Tekil

acı çekmişim

pepontha

πέπονθα

Gelecek Etken 1. Tekil

acı çekeceğim

peisomai

πείσομαι

Mastar (Şimdiki)

acı çekmek

paschein

πάσχειν

Ortaç (Şimdiki Etken)

acı çeken

paschōn

πάσχων

Etimoloji

Kullanım

özellikle İsa'nın çarmıh acılarını ve inananların imanları uğruna çektikleri sıkıntıları ifade etmek için sıkça kullanılır.

Kognat Notu

Hint-Avrupa *kʷendʰ- (acı çekmek, hissetmek) kökünden türetilmiştir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

πασχω kökü altındaki tüm kelimeler