Ana Sayfa
Sozluk

أَحۡضَرَتۡ

Arapca Sozluk

أَحۡضَرَتۡ

ahdaret

hazır bulundurdu

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

أَحۡضَرَتۡ

Kök:

ح ض ر

(x-d-r)

Anlamlar

1

hazır bulunmak

2

gelmek

3

yerleşik olmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

hazır bulunmak

bir mekanda bizzat mevcut olmak

Hareket
2

getirilmek

bir otoritenin huzuruna zorla veya isteyerek çıkarılmak

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

أَفْعَلَ (Bâb IV)

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb IV (İf'âl)

Çekim

Zaman

Mâzî

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Dişil Tekil

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

hazır bulundurdu

ahdara

أَحْضَرَ

Mâzî Edilgen 3. Eril Tekil

hazır bulunduruldu

uhdira

أُحْضِرَ

Muzâri 3. Eril Tekil

hazır bulundurur

yuhdiru

يُحْضِرُ

Muzâri Edilgen 3. Eril Tekil

hazır bulundurulur

yuhderu

يُحْضَرُ

Emir 2. Eril Tekil

hazır bulundur

ahdir

أَحْضِرْ

Masdar

hazır bulundurma

ihdarun

إِحْضَار

İsm-i Fâil

hazır bulunduran

muhdirun

مُحْضِر

İsm-i Mef'ûl

hazır bulundurulmuş

muhderun

مُحْضَر

Etimoloji

Kullanım

Bir kişinin veya şeyin bir yere getirilmesi, mahkemede veya hesap gününde hazır edilmesi.

Kognat Notu

İbr. ve ile kökteş — ortak Semitik kök: h-d-r (yerleşik olmak, bir alanda bulunmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ح ض ر kökü altındaki tüm kelimeler