Ana Sayfa
Sozluk

يَعۡمُرُواْ

Arapca Sozluk

يَعۡمُرُواْ

ya'muru

imar ederler

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

يَعۡمُرُواْ

Kök:

ع م ر

(c-m-r)

Anlamlar

1

imar etmek

2

şenlendirmek

3

uzun yaşamak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

imar etmek

bir yeri yaşanabilir hale getirmek, bina yapmak, onarmak

Mescitler veya yeryüzü için

2

şenlendirmek

bir yeri ziyaret ederek veya orada ibadet ederek canlı tutmak

Mescitlerin manevi imarı

İbadet
3

uzun yaşamak

hayatta kalmak, ömür sürmek

Ömür kelimesinin kökü

Zaman

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

يَفْعُلُ

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb I (Mücerred)

Çekim

Zaman

Muzâri

Çatı

Etken

Kip

Dilek Kipi

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

3. Eril Çoğul

Anlam Alanı

İnsan

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

imar etti

amara

عَمَرَ

Muzâri 3. Eril Tekil

imar eder

ya'muru

يَعْمُرُ

Masdar

imar etme

imaratun

عِمَارَة

İsm-i Fâil

imar eden

amirun

عَامِر

İsm-i Mef'ûl

imar edilmiş

ma'murun

مَعْمُور

Etimoloji

Kullanım

mescitlerin imarı (bakımı, şenlendirilmesi) ve yeryüzünün bayındır hale getirilmesi bağlamında sıkça geçer.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — ortak Semitik kök: a-m-r (yaşamak, bol olmak, imar etmek).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ع م ر kökü altındaki tüm kelimeler