Ana Sayfa
Sozluk

יִשְׁקְלֵנִי

Ibranice Sozluk

יִשְׁקְלֵנִי

yişkeleni

beni tartacak

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

יִשְׁקְלֵנִי

Kök:

שׁקל

(ş-q-l)

Anlamlar

1

tartmak

2

ölçmek

3

ödeme yapmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

tartmak

bir nesnenin ağırlığını terazi kullanarak belirlemek

2

ödeme yapmak

değerli metalleri tartarak ticari bir bedel ödemek

3

değerlendirmek

insanların eylemlerini veya karakterini ahlaki olarak ölçmek

Ahlak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

tamamlanmamış (Qal tamamlanmamış)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Ekonomi

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

tarttı

şaqal

שָׁקַל

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

tartacak

yişqol

יִשְׁקֹל

Emir 2. Eril Tekil

tart

şeqol

שְׁקֹל

Mastar (Bağlı)

tartmak

şeqol

שְׁקֹל

Etimoloji

Kullanım

Değerli metalleri (gümüş, altın) tartarak ödeme yapma eylemi; mecazi olarak eylemlerin tartılması.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: th/ş-q-l (ağır olmak, tartmak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

שׁקל kökü altındaki tüm kelimeler