Ana Sayfa
Sozluk

בִּעוּתֶיךָ

Ibranice Sozluk

בִּעוּתֶיךָ

bi'uteykha

senin dehşetlerin

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

בִּעוּתֶיךָ

Kök:

בעת

(b-c-t)

Anlamlar

1

dehşet

2

korku

3

ani panik

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

dehşet

aniden ortaya çıkan, sarsıcı ve felç edici korku

Duygu
2

korku

tehlike karşısında duyulan yoğun endişe

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qittul

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Çoğul Yalın

dehşetler

bi'utim

בִּעוּתִים

Çoğul Tamlama

dehşetleri

bi'utey

בִּעוּתֵי

Etimoloji

Kullanım

Genellikle Tanrı'nın yargısı veya ani bir felaket karşısında duyulan aşırı ve felç edici korkuyu betimler.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak anlam: aniden bastıran dehşet.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

בעת kökü altındaki tüm kelimeler