Ana Sayfa
Sozluk

בְעָתָֽה

Ibranice Sozluk

בְעָתָֽה

ve'atah

dehşet

Ibranice
İsim

בְעָתָֽה

Kök:

בעת

(b-c-t)

Anlamlar

1

dehşet

2

korku

3

panik

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

dehşet

aniden ortaya çıkan, sarsıcı ve felç edici korku

Sıklıkla ilahi yargı veya ani felaket bağlamında.

Duygu
2

panik

beklenmedik bir tehlike karşısında yaşanan aşırı telaş

Duygu

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qetula

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Yalın

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

dehşet

be'atah

בְּעָתָה

Tekil Tamlama

dehşeti

be'atat

בְּעָתַת

Etimoloji

Kullanım

Genellikle aniden gelen, felç edici ve ezici bir korku veya ilahi yargı karşısındaki dehşet durumunu ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak anlam: ani dehşet.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

בעת kökü altındaki tüm kelimeler