Ana Sayfa
Sozluk

דֵרָאוֹן

Ibranice Sozluk

דֵרָאוֹן

dera'on

iğrençlik

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

דֵרָאוֹן

Anlamlar

1

iğrençlik

2

nefret

3

tiksinme

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

iğrençlik

şiddetli bir tiksinti ve iticilik uyandıran durum

fiziksel/duygusal tepki

Duygu
2

nefret

toplumsal veya ilahi düzeyde reddedilme ve utanç

soyut durum

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qetalon (isim)

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Yalın

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Eril Tekil

Anlam Alanı

Duygu

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

iğrençlik

dera'on

דֵּרָאוֹן

Etimoloji

Kullanım

Kutsal metinlerde (örn. , ) sonsuz utanç ve tiksinti duyulan durumları ifade etmek için kullanılır.

Kognat Notu

Arapça دَرَأَ (derae, savmak/uzaklaştırmak) ile kökteş — ortak anlam: itici olmak, uzaklaştırmak.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.