Ana Sayfa
Sozluk

וּמִמַּעֲמָֽדְךָ

Ibranice Sozluk

וּמִמַּעֲמָֽדְךָ

u-mimma'amadekha

ve durduğun yerden

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

וּמִמַּעֲמָֽדְךָ

Kök:

עמד

(c-m-d)

Anlamlar

1

durmak

2

duruş yeri

3

makam

4

hizmet

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

durmak

ayakları üzerinde dik bir pozisyonda bulunmak

2

duruş yeri

birinin durduğu veya görev yaptığı fiziksel konum

3

makam

bir kişinin toplumdaki veya saraydaki resmi konumu

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

maqtal

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

2. Eril Tekil

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

duruş yeri

ma'amad

מַעֲמָד

Tekil Tamlama

duruş yeri

ma'amad

מַעֲמַד

Çoğul Yalın

duruş yerleri

ma'amadim

מַעֲמַדִּים

Çoğul Tamlama

duruş yerleri

ma'amadey

מַעֲמַדֵּי

Etimoloji

Kullanım

Bir kişinin durduğu yer, konumu veya yerine getirdiği görev.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: a-m-d (dik durmak, desteklemek).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

עמד kökü altındaki tüm kelimeler