Ana Sayfa
Sozluk

לְבַצֵּר

Ibranice Sozluk

לְבַצֵּר

le-vatser

kesmek

Ibranice
Fiil
Tamlama Mastarı
Tek Geçen Kelime

לְבַצֵּר

Kök:

בצר

(b-ts-r)

Anlamlar

1

kesilmek

2

engellenmek

3

erişilmez olmak

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

kesilmek

fiziksel olarak kesilip ayrılmak (özellikle üzüm hasadı)

2

erişilmez olmak

surlarla çevrilip korunaklı hale getirilmek

3

engellenmek

yapılması planlanan bir işin imkansız hale gelmesi

Bilgi

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qittel (Piel mastar)

Tür

Kelime Türü

Fiil

Alt Tür

Tamlama Mastarı

Gövde/Binyan

Piel (yoğun etken)

Çekim

Zaman

Mastar

Çatı

Etken

Anlam Alanı

Hareket

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

kesilecek

yibbatser

יִבָּצֵר

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

kesildi

nivtsar

נִבְצַר

Etimoloji

Kullanım

Üzüm kesmek, şehirleri surlarla çevirmek (erişilmez kılmak) veya bir eylemin imkansız hale gelmesi () anlamlarında kullanılır.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: b-s-r (kesmek, sınırlamak).

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

בצר kökü altındaki tüm kelimeler