Ana Sayfa
Sozluk

كَمِشۡكَوٰةٖ

Arapca Sozluk

كَمِشۡكَوٰةٖ

ke-mişkatin

oyuk gibi

Arapca
İsim
Tek Geçen Kelime

كَمِشۡكَوٰةٖ

Kök:

ش ك و

(ş-k-v)

Anlamlar

1

duvardaki oyuk

2

oyuk

3

hücre

4

niş

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

duvardaki oyuk

duvarın içine doğru açılmış, penceresiz küçük girinti

2

lamba konulan niş

ışığın toplanıp yansıması için içine kandil yerleştirilen özel hücre

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

مِفْعَلَة

Tür

Kelime Türü

İsim

Yapı

Hal/İ'rab

Mecrûr (Esre)

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

Dişil

Etimoloji

Kullanım

Nur Suresi'nde Allah'ın nurunu betimleyen metaforik bir benzetmede, içine lamba konulan duvardaki oyuk anlamında kullanılır.

Kognat Notu

Habeşçe (Ge'ez) 'meskot' (pencere, duvardaki oyuk) kelimesinden Arapçaya geçmiş bir ödünçleme olduğu düşünülmektedir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ش ك و kökü altındaki tüm kelimeler