Ana Sayfa
Sozluk

وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ

Arapca Sozluk

وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ

ve-etrafnahum

ve onları şımarttık

Arapca
Fiil
Tek Geçen Kelime

وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ

Kök:

ت ر ف

(t-r-f)

Anlamlar

1

şımartmak

2

bolluk içinde yaşatmak

3

nimet vermek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

şımartmak

aşırı nimet ve refah içinde bırakılarak yoldan çıkmasına sebep olmak

Sosyal
2

bolluk içinde yaşatmak

lüks ve zenginlik vermek

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

أَفْعَلْنَا

Tür

Kelime Türü

Fiil

Gövde/Binyan

Bâb IV (İf'âl)

Çekim

Zaman

Mâzî

Çatı

Etken

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Çoğul

Anlam Alanı

Ekonomi

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Mâzî 3. Eril Tekil

şımarttı

etrafe

أَتْرَفَ

Mâzî Edilgen 3. Eril Tekil

şımartıldı

utrife

أُتْرِفَ

Muzâri 3. Eril Tekil

şımartır

yutrifu

يُتْرِفُ

Muzâri Edilgen 3. Eril Tekil

şımartılır

yutrafu

يُتْرَفُ

İsm-i Mef'ûl

şımartılmış

mutrafun

مُتْرَف

Etimoloji

Kullanım

Dünyevi zenginlik ve refah içinde yüzüp şımaran, lüks içinde yaşayan kesimi ifade eder.

Kognat Notu

İbr. ile kökteş — anlam evrimi: taze/bolluk içinde olmak.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

ت ر ف kökü altındaki tüm kelimeler