u-mişşam
ve oradan
וּמִשָּׁם
Anlamlar
orada
oraya
o zaman
Detayli Anlam Hiyerarsisi
orada
konuşucudan uzak belirli bir mekanda
Mekan zarfı
o zaman
belirli bir geçmiş veya gelecek zamanda
Zaman zarfı olarak mecazi kullanım
Morfolojik Analiz
Morfolojik Kalıp
bağlaç edat zarf
Tür
Kelime Türü
Zarf
Anlam Alanı
Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)
orada
şam
שָׁם
oraya
şamma
שָׁמָּה
Etimoloji
Ses Değişimi
İbranice şin (שׁ) harfi Arapça peltek se (ث) harfine düzenli dönüşür.
Türevleri
Kullanım
Kutsal metinlerde uzak bir mekanı veya geçmiş/gelecek bir zamanı işaret etmek için kullanılır.
Kognat Notu
Arapça ثَمَّ (samma, orada) ile kökteş — ortak Semitik işaret zarfı.
Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.
Diğer Formlar
שָׁם
şam
orada
Kök Ailesi
שׁם kökü altındaki tüm kelimeler