Ana Sayfa
Sozluk

לְשֵׁיזָבוּתַנָא

Ibranice Sozluk

לְשֵׁיזָבוּתַנָא

le-şeyzavutana

bizi kurtarmak için

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

לְשֵׁיזָבוּתַנָא

Kök:

שׁזב

(ş-z-b)

Anlamlar

1

kurtarmak

2

azat etmek

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

kurtarmak

birini tehlikeden, esaretten veya ölümden çekip çıkarmak

Sosyal

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

şafel

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Çoğul

Anlam Alanı

Kurtuluş

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Tamamlanmamış 3. Eril Tekil

kurtaracak

yeşeyziv

יְשֵׁיזִב

Etimoloji

Kullanım

Daniel ve Ezra kitaplarındaki Aramice bölümlerde, tehlikeden veya ölümden kurtarılmayı ifade etmek için kullanılır.

Kognat Notu

Aramice kelimesinden ödünçleme.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

שׁזב kökü altındaki tüm kelimeler